The head swings like a stone on a rope.
脑袋像由绳子吊着的一块石头般不断地晃着。
He would cry gleefully, as Michael suddenly dropped like a stone.
当迈克尔像石头一样突然向下掉的时候,他会高兴地叫起来。
但抛弃我如同石块。
我感觉好像心上压了块石头。
你会像石头一样沉下去。
He sank beneath your wisdom like a stone.
在你的心智底下如大海沉石。
Manager Li: But I swim like a stone.
李经理:可惜我是个旱鸭子。
它摸起来像一块石头。
And let her sail on the sea like a stone.
别让她在大海航行就像一块磐石。
Books that don't get promoted sink like a stone.
书并没有得到什么帮助反而像一颗石头一样沉了下去。
For example, if the stone is a like a stone.
如,如果这块石头是块像形石。
He just stood there, almost like a stone statue.
他只是一动不动地站在那里,像一座石像。
The box fell into the water and sank like a stone.
箱子掉进水里,很快就沉了下去。
Although you are staring at me, I've been like a stone already.
即使你还在注视着我,我也早已麻木。
The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone.
深水淹没他们,他们如同石头坠到深处。
Junebug skipping like a stone, with the headlights pointed at the dawn.
六月的跳蚤像石头一样跳跃,合着指向黎明的头灯。
It was like a stone castle, its high towers watched by guards with guns.
这是一栋石头城堡,高耸的了望塔里有持枪的守卫。
The waters are hardened like a stone, and the surface of the deep is congealed.
水怎样凝结如石?深渊的表面怎样固结?
This is like a stone into the lake, qualifying the situation of the group began to become subtle.
这犹如一块石头投入湖中,本组的出线形势开始变得微妙。
He smiled and then he laughed at himself because to smile... and that woman was standing almost like a stone.
他对她微笑,然后为此嘲笑自己……而那个女人站在那里发呆,像块石头一样。
The eagle, like a stone dropped straight, flustered tried to beat its wings, just like that, it finally flew!
这只鹰像块石头似的,直掉下去,慌乱之中它拼命地扑打翅膀,就这样,它终于飞了起来!
Love is more like a stone, stand by my side to protect me, so that I would not fall again on the road of life.
父爱更如石,坚定的站在我身边保护我,使我不在人生路上一再跌倒。
Junebug skipping like a stone, with the headlights pointed at the dawn. We were sure we'd never see an end to it all.
六月的跳蚤像石头一样跳跃,合着指向黎明的头灯。我们相信,我们从未看到任何结果。
In this tutorial you will learn how to set up a modeling rig on a sphere object, in order to make it look like a stone.
在本教程中,您将学习如何设置在一个球体对象建模钻井平台,以使它看起来像一个石头。
Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.
到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。
Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.
到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。
应用推荐