You are a disgrace! You may look like a bride, but you will never bring your family honor!
你实在太不像话了,你可以看起来像个新娘,可是你永远也不会为你们家的人争光!
The wicker woman was seated on the horse, shrouded in a cloak, veiled like a bride. From under the cloak, white flowers fell.
柳条女子坐在马上,笼罩在斗篷里,面纱像新娘子的一样,在斗篷下而有白色的花。
Autumn sunsets have come to me at the bend of a road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.
秋天的夕阳,在荒原大路的转角处迎我,如新娘揭起她的面纱迎接她的爱人。
Dream, you wore a pink dress walking silently, like a bride to be married, both on the spring is full of longing and expectation, but also the years for fear of being ruthless engraved signs of aging.
梦里,你身披粉红色的盛装悄无声息地走来,宛如待嫁的新娘,既对春风充满了向往和期待,又害怕被无情的岁月刻上衰老的痕迹。
I'd like to propose a toast to the bride and groom.
我提议为新郎新娘的幸福干杯!
Her fiance's stepmother famously accused her of acting like a brash celebrity bride.
她未婚夫的继母直接了当地说她是一个举动轻率,傲慢无礼的新娘。
The hospital gave them their own room, and if you ever wanted to see a seventy-six-year-old bride and a seventy-nine-year-old groom acting like two teenagers, you had to see this couple.
医院给了他们俩自己的房间,如果你要想看看76岁的新娘和79岁的新郎就像两个十几岁的年轻人,那你一定得来见见这对夫妇!
Indeed, Africa's leaders still like to think of their continent as a gorgeous bride, with a glittering dowry of oil and minerals, to be courted by a swooning world.
的确,非洲领导者们仍把自己的大陆看作是一位美丽的新娘,拥有着原油与矿产资源的闪烁嫁妆,而且会招致一个狂喜的世界去追求。
It was like the bride of the house, in the seclusion of her midday siesta, resting on a many-coloured quilt of her own embroidering, murmuring low the secrets of her heart.
它就像屋子里的新娘,在她午睡的幽闭当中,躺卧在她自己绣成的花褥之上,喃喃地诉说她心中的秘密。
And a delicate flush of pink came into the leaves of the rose, like the flush in the face of the bridegroom when he kisses the lips of the bride.
一股粉红色涌进玫瑰叶子中,就像新郎亲吻新娘时新娘脸上泛起的红晕。
When the bride arrived, everyone went crazy, pulling out their phones and snapping pictures like she was a Hollywood star.
新娘入场之后,每个人都很疯狂,拿出他们的手机拍摄照片,感觉她就像一名好莱坞明星。
"In our planning, we want to make it a blissful, romantic avenue... Every girl imagines how they will look like when they become the bride," Ms Pan told the BBC.
“我们计划把教堂打造成一个幸福浪漫的场所……每个女孩都曾梦想过自己成为新娘时的情景,”潘女士告诉BBC。
Would you like to be a buff bride?
你想成为一个体格健美的新娘吗?
I should like to propose a toast to the bride and bridegroom.
我提议为新娘新郎的幸福干杯。
Ladies and gentlemen, I'd like to propose a toast to the bride and groom.
女士们,先生们,我提议为新娘和新郎干杯。
The bride said she even did a great deal herself, including needle-felting characters like Dobby and Norbert.
新娘说她甚至自己动手做了一些超赞的手工,包括毛织玩偶多比和诺伯特等角色。
The Maid brought him forth a girl as supple as a willow with eyes like deep blue pools, and Hugor declared that he would have her for his bride.
少女带给他一个腰肢如柳条般柔软眼睛如深潭般碧蓝的姑娘,于是雨果声称他要娶这个女孩为妻。
Not The girl, however, did not like him as much as a bride should like her bridegroom.
然而他女儿并不像新娘爱新郎那样喜欢这个人。
Being a bride is actually like this.
做新娘原来是这般情景。
Like a beautiful angel, the bride in white wedding gown is God's beloved.
披着洁白婚纱的新娘是美丽的天使是上帝的宠儿。
Typically, much like in Western ceremonies, the bride and groom get their own changing rooms within the chapel, as does the bride's father and any other important guest who requires such a room.
通常情况下,很像在西方仪式,新娘和新郎获得自己的更衣室内的教堂一样,新娘的父亲和任何其他重要的客户谁需要这样的一个房间。
The river banks golden willows, Like bride in a setting sun;
河在设定太阳下存入银行金的柳树 ,像新娘;
The river banks golden willows, Like bride in a setting sun;
河在设定太阳下存入银行金的柳树 ,像新娘;
应用推荐