I need a lighter to light this candle.
我需要打火机来点燃蜡烛。
The light perceived by the human eye is measured in units called lumen-hours. This is about the amount produced by burning a candle for an hour.
人眼感受的光用流明时这个单位来衡量——燃烧一根蜡烛一个小时所产生的光的量就是一流明时。
From time to time she caught the flicker of a candle through the crack of a shutter--this was light and life; there were people there, and it reassured her.
有时,她从一家人家的窗板缝里望见一线烛光,那也就是光明,也就是生命,说明那里还有人,她的心也就安了。
I got this nice light, it's very low like candle light and I leave it on all night long.
我有一个漂亮的灯,它的瓦数非常低,像烛光,我会让它着上一整夜。
With this candle, I will light your way in darkness.
这蜡烛,在黑暗中我将照亮你的方式。
With this candle, I will light you in darkness.
有了这个蜡烛,我会根据你在黑暗中。
With this candle, I will light your way in darkness.
有了这个蜡烛,我会根据您的方式在黑暗中。
Till now, did you know if our lives of AIDS, just never see butterflies dance track and spring like washed the sky this truth? If you out the candle, that you see will be darkness, not light.
到现在,你是不是明白了如果艾滋病夺去我们的生命,就再也看不到春天蝴蝶翩翩起舞的轨迹和像水洗过似的天空这个道理了吗?如果你的蜡烛熄灭了,那你看到的将是黑暗,而不是光明。
At first this is treated like a picnic, school is out, workers taking leave from their jobs, and supper by candle-light.
起初这被当做野餐来对待,学校放假,工人放下工作,回家的晚餐点上蜡烛。
With this candle, I'll light your way in darkness.
用这只蜡烛,我将在黑暗中照亮你的路。
With this candle I will light your way in darkness.
用这根蜡烛我将点亮你生命中的黑暗。
Quickly the lieutenant relit the still smoking wick of the candle. "Even this little extra light is most welcome when such a dark night awaits outside."
那个中尉随即又点燃了那根烛芯还在冒烟的蜡烛,“在这么黑的夜里,即使增添这么一点点光亮,也是大受欢迎的。”
Light a candle in memory of your loved one, either before bed, during the evening, or AT mealtime. Use this moment to think of the person.
临睡前、傍晚,或是在用餐时,点燃一支蜡烛怀念故去的亲人,用这一时间怀念逝者。
With this candle, I light your way in darkness;
用这支蜡烛,我会照亮你的前路;
With this candle, I shall light your way in darkness.
用这只蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命。
I shall light a candle and pray for this baby and all the children in the world.
我将点烛,祈求这个孩子和所有的婴儿世界。
With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine.
用这蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命;用这戒指,你愿做我的妻子吗?晐。
With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine.
用这蜡烛,我在黑暗中照亮你的生命;用这戒指,你愿做我的妻子吗。
Another tradition is a wreath decorated with Christmas ornaments and 4 candles. People light up a candle every Sunday until Christmas Eve arrived. This is also part of the "Adventszeit".
德国的圣诞节的另一个传统是在“Adventszeit”的这段期间,人们会在每个星期日点燃以圣诞花环和饰品装饰的四根蜡烛。
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine?
我将用我的手带你走出忧伤困苦,你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?
With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine?
我将用我的手带你走出忧伤困苦,你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?
应用推荐