The big quality star's thermonuclear reflected that can only maintain for several million years, this regarding the life evolution is not enough.
大质量恒星的热核反映只能维持几百万年,这对于生命进化来说是远远不够的。
Mankind is a part of the universe (the nature). After life evolution of several billion years, the DNA of mankind and plants, animals, which have consanguineous relationship.
人是宇宙大自然的一部分。上几亿年的生命进化,人与植物、动物dna是类同的,有密切的血缘关系。天人在合一的层面上是同构的。
Impacts by meteorites represent one mechanism that could cause global catastrophes and seriously influence the evolution of life all over the planet.
陨石的撞击代表了一种可能导致全球性灾难并严重影响地球上所有生命进化的机制。
This obliquity creates the terrestrial seasonality so important to the evolution and diversity of life.
这种倾斜创造了对生命进化和多样性如此重要的陆地季节性。
Lyell's evolutionary approach is intrinsically limited because Earth existed long before life and evolution began.
莱尔的进化方法本质上是受限制的,因为地球早在生命和进化开始之前就存在了。
All the mysteries we find most interesting — life, intelligence, evolution — are found in the soil of large distributed systems.
我们感觉最有趣的奇迹——生命、智力、进化——全都能在大型分布式系统的土壤中找到。
Astrobiology is the study of the origin, evolution, distribution and future of life in the universe.
天体生物学是研究宇宙生命起源,演化,分布和未来的学科。
If we were truly a result of evolution by process of natural selection, this value on human life seems as though it has no source.
如果我们真的是通过自然选择的过程进化出来的结果,那么人类生命的价值看起来是不能追溯到源头的。
Haselton and Nettle argue that evolution, as the engineer of life, has designed men's inference system similarly.
哈塞·尔顿和丹纽认为,进化,作为生命的工程师,把男人的推理系统也设计成这样。
Evolution cannot explain how life first appeared on earth.
进化论无法解释地球上的生命是如何出现的?
And if we take the long-term trends of life, if we begin to say, what does evolution want?
如果我们看生命的长期趋势,如果我们开始说,演化要的是什么?
The existence of so many neighbours suggests that planetary systems tend to be stable, and stability is good for the evolution of life.
这么多邻居的存在说明了行星体系越来越趋向稳定,而这种稳定对生命的进化起着十分积极的作用。
But urban life may have also influenced human genes, making the descendants of ancient city dwellers more resistant to disease. That's according to a study in the journal Evolution.
但是,根据《进化》杂志刊登的一项研究,城市生活也可影响人类基因,使得古城居民的后代对疾病更具抵抗力。
If we can find it in artificial cells, we will be transported back to the onset of Darwinian evolution and the origins of life as we know it.
如果我们能在人工细胞中发现这个答案,我们就能回到达尔文进化的开端,我们所知的生命的起点。
Though the mechanism of the origin of life is unknown, he says, once evolution was under way no special supernatural intervention was required.
他说,尽管生命起源的机理尚不清楚,但一旦进化开始,就不需要任何特别的超自然力量的介入。
That all life is related by common ancestry, and that populations change form over time, are the broad strokes and fine brushwork of evolution.
所有生命共有祖先,随着时间的流逝,物群形式改变了,这些都是进化留下的明显痕迹和完美风格。
Evolution is the creator of life, and life is arguably the most surprising and most beautiful production that the laws of physics have ever generated.
进化是生命的创造者,生命可以说是物理学定律所创造的前所未有的、最惊人最美丽的作品。
Through the lens of evolution then, a belief in God serves a very important purpose: Religious belief set us on the path to modern life by stopping cheaters and promoting the social good.
通过进化的镜头,我们看到“信仰上帝”提供了一个很重要的目的:宗教信仰把我们领上现代生活的道路,人们之间减少或停止互相欺骗,合作促进良好的社会福利。
We're fairly well adapted for life in a hunter-gatherer society, but evolution has not caught up to the way we live now.
我们生理上是相当适应那种狩猎—采集的社会模式,但是进化还是没能赶我们现在的生活方式。
In the traditional story of the origin of life, the chances of evolution producing a living cell are vanishingly small.
在关于生命起源的传统观念中,进化产生活体细胞的几率近乎为零。
Life, as zoologist Ernst Mayr said, only makes sense in terms of evolution.
正如动物学家厄恩斯特·迈尔所说,生命只有从进化的角度来讲才有意义。
Whatever the life form, evolution selects for economy of resources.
不论是何种生命形式,进化都使他们选择资源节约的做法。
One of the things about evolution is that nowhere on Earth have we ever been where we don't find life.
演化的一件事就是,地球上无处找不到生命。
Those who study life usually speak only of involution and evolution; those who study the form, namely, the modern scientists, are concerned with evolution only.
那些研究生命的人通常只是提到退化和进化。
It is depressing to think that life is purposeless and that evolution has no higher destination.
当想起生命是毫无目的的,进化并非为了更高的目标,不免让人沮丧。
We must adapt resourcefully to industrialism as a necessary stage of social evolution, monitoring the process with a cunning eye for its life-saving potentialities.
我们必须机智地适应工业化这一社会进化的必经阶段,并且密切地关注其拯救生命的潜在可能。
Richard Dawkins: The unity of life that comes about through evolution, since we're all descended from a single common ancestor.
理查德·道金斯:生命的统一来自于进化,因为我们都是起源于单个共同祖先。
Richard Dawkins: The unity of life that comes about through evolution, since we're all descended from a single common ancestor.
理查德·道金斯:生命的统一来自于进化,因为我们都是起源于单个共同祖先。
应用推荐