In making his case, Ikenberry provides an unusually accessible and instructive synthesis of the last several decades of liberal internationalist theory.
为了支持他自己的观点,伊肯伯里整合了近几十年来的自由国际主义理论。这样的综合虽一般不易成功,但确极富启发。
As a theory framework to resolve the tension "between law and necessity", the liberal pattern of emergency power has a long history.
作为一种解决“法律与需要”之间的紧张关系的理论框架,紧急权力的自由模式有着悠久的历史。
The authors explore the theory of action liberal in cause with traditional principle of criminal law the capacity for responsibity coexist with the action as its cue.
本文以“责任能力与实行行为同时存在”这一传统刑法原则为线索对原因自由行为理论进行探讨。
The alleged distinction of duty, conflict and validity between social rights liberal rights, which the mainstream human rights theory claims arbitrarily, are fictive and wrong.
主流人权理论所谓社会权与自由权之间的“义务区别”、“冲突区别”和“效力区别”都是虚构的、错误的。
As we know, Literal translation or liberal translation and alienation or domestication has long been the focus of disputation in both translation theory and translation practice.
众所周知,直译或意译和异化或归化一直是翻译研究与翻译实践中学者们争论的焦点之一。
The real business cycle theory belongs to the liberal school of the western economics, which breaks through the monetary cycle theory.
真实经济周期理论属于西方经济学中的经济自由流派。
It is believed in this article that Rawls' theory of justice includes two principles: liberal equality principle and difference principle.
罗尔斯的正义理论包括两个原则即平等自由原则和差别原则。
As a part of translation theory, Wen and Zhi, going through the whole process of translatingBuddhist Sutra, are totally different from both literal and liberal western translation terms.
就本质而言,文与质的概念内涵远远超出了后来经过翻译移入中国的直译与意译概念。
Literal translation or liberal translation and alienation or domestication have long been the focus of disputation in both translation theory and translation practice.
直译与意译和异化或归化一直是翻译研究与实践中学者们争论的焦点之一。
Literal translation or liberal translation and alienation or domestication have long been the focus of disputation in both translation theory and translation practice.
直译与意译和异化或归化一直是翻译研究与实践中学者们争论的焦点之一。
应用推荐