Nobody shall compel me to let her go; I will gladly fight it out in court.
谁也不能强迫我让她去;我很乐意在法庭上解决这个问题。
Let them do their worst—we'll fight them every inch of the way.
随便他们干什么坏事吧,我们一定和他们拼到底。
It's best to let her go her own way if you don't want a fight.
你要不想吵架的话,最好是随她去好了。
Let them fight the doodle-doo for their lives.
让他们为自己的生命而跟喔喔叫打吧。
More to the point, NATO Allies are turning up the heat on Germany to let its soldiers fight in Afghanistan's much more dangerous south.
对于更多要执行的任务,北约盟国也在为德国加温,让德军承担阿富汗南部更危险得多的战事。
Open up your mind, let your fantasies unwind, in this darkness which you know you cannot fight the darkness of the music of the night...
敞开你的思想,让幻想舒展,在这个你觉得你不可能取胜的充满音乐的夜里。
But they can let Republicans take up the fight for them.
但是他们可以让共和党替他们内部斗起来。
Now let us fight to fulfil that promise!
现在让我们为了履行承诺而战!
Let the software push back. Tell programmers to fight for what they think is the best way.
让软件往前推。告诉程序员以他们认为最好的方式去努力奋斗。
I could make the decision to let go of the eating disorder, fight it daily, and receive help and treatment.
我可以决定摆脱进食障碍,和它每天做斗争,并接受帮助和治疗。
Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footmen?
我们马上决定吧:你是要住在这儿,让我去同林惇和他的仆人们打一仗后去看凯瑟琳呢?
So why not call it a civil war without qualification, admit that America has failed beyond redemption, agree that it is time to go, and let Iraqis fight it out on their own?
所以为什么不无条件的称它为内战,承认美国已经不可救药的失败,并同意现在是离开的时候了,让伊拉克独自的解决一切呢?
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance!
让我们为了世界的自由而战,超越国家的界限,超越贪婪、充满仇恨和不耐烦!
A stream of white vehicles manned by ghostly figures in protective overalls, all breathing through respirators, suggests no let-up in the fight against a meltdown.
幽灵一般穿着保护罩靠防毒面具呼吸的人操纵着白色的机动车辆,形成一股车流,这表示控制核燃料熔化的斗争没有一点起色。
Give me a man and let us fight each other.
你们叫一个人出来,与我战斗。
As long as any man exists, there is some need of him; let him fight for his own.
只要人生存,就有一些需要,让他为自己去奋斗吧。
I told Saul the story about my sheep and how I had slain thelion which managed to convince him to let me go fight Goliath.
我把我在路上射倒一只狮子的事情和所罗王说了,并说服他让我去应战。
I just let my body go - this was not a force I could fight.
这是一个我无法抗拒的力量,我只能随波逐流。
The idea is to let your competitors know that you’re not eager to slash prices—but that, if a price war does start, you’ll fight to the bitter end.
这样做是要让你的竞争者知道你不急于降价,但是如果价格战开战,你会奋战到最后。
Fair play to them for turning up really. It would be easy to just give in and let their heads drop but we'll fight on.
公平竞赛让大家都乐意参与其中,要放弃很容易,不过我们会继续。
therefore our fight will not be with men, let me now go.
既然我们不是要去和人作战,请您同意让我去吧。
So let us go forth to higher endeavors for Christ and never rest till we can shout from the very top, "I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith."
愿我们也以同样的精神为基督作更崇高的努力,直等到我们抵达山顶,可以高声喊说:“我已完成了我们的奋斗,跑完了我的路,保持了我的信心。”
Let them fight off any ground attackers then turn their attention to the Virophage.
让他们击退任何地面攻击者就把注意力转向了Virophage。
Now let us fight to fulfill that promise.
现在就让我们自己起来战斗,来兑现承诺。
Let us fight for a world of reason.
让我们为了一个理性的世界而战。
Let us unite to fight poverty and disease.
让我们同心协力与贫穷和疾病作斗争。
They will let the young man lead the fight.
他们将让这位年轻人领导这一仗。
Let us all fight this selfishness, opportunism, cowardice and ignorance now rife in Uganda and put in their place truth, manliness, consistency and singularity of mind.
让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。
Let us all fight this selfishness, opportunism, cowardice and ignorance now rife in Uganda and put in their place truth, manliness, consistency and singularity of mind.
让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。
应用推荐