This must have been as difficult for them as landing on the moon is for us today.
对他们来说,这一定和现在我们登上月球一样困难。
In recent years, our country has sent up the world's first quantum satellite, and Chang'e-4 has made a soft landing on the moon.
近年来,我国发射了世界上第一颗量子卫星,嫦娥四号实现了月球软着陆。
Man's first landing on the moon was a feat of great daring.
人类首次登月是一个勇敢的壮举。
The bolt did not cause serious damage and Apollo 12 went on to make a successful, pinpoint landing on the moon near an old unmanned Surveyor probe.
索性闪电造成的损害不大,阿波罗12号成功的完成了登月任务,精确地降落在了一个老式的无人登月探测器附近。
NASA's Gravity Recovery and Interior Laboratory, or GRAIL, mission spacecraft will orbit the moon before landing on the lunar surface.
美国航天局的重力恢复与内部实验室计划,又称“圣杯”号月球探测器将首先环绕月球轨道飞行,然后在月球表面着陆。
India plans to follow the Chandrayaan, which means "moon craft" in Sanskrit, by landing a rover on the moon in 2011.
印度还将继续他们的Chandrayaan(梵语中的月球飞船)计划,计划由另外一只探测器于2011年登陆月球。
The 12-day cargo run to the space station aboard Atlantis would land on a hallowed day in U.S. space history — July 20, the anniversary of the first Apollo moon landing.
这次为期12天的搭乘亚特兰蒂斯号到达空间站的载物航天任务将会在美国航空史上最神圣的一天——7月20号,阿波罗号首次登月的周年纪念日这天着陆。
Landing on the moon is fine, but you need to get home too.
能在月球表面着陆肯定不错,但是你也需要回家。
Using liquid hydrogen and oxygen in rockets will provide major advantages for landing astronauts on the moon.
以液氢和液氧为燃料的火箭将为宇航员登陆月球提供尤其重要的有利条件。
But for now, on the 40th anniversary of the moon landing, he can remember the small but crucial role he played in bringing Apollo 11 home safely.
到现在,在登月40周年之际,他仍然记住这个件事情虽小,然而却使他发挥了使阿波罗11号平安返回的关键作用。
"If Yuri Gagarin had not made this flight I would not have flown to the moon," said US astronaut Thomas Stafford, commander on the first US lunar landing in 1969.
1969年美国登月计划指挥官、美国宇航员托马斯斯塔福德说:“如果尤里 加加林没有进行首次太空飞行,我可能也没有飞去过月球。”
It sounds like something out of a movie, but that's what it came down to as Apollo 11 sped back towards Earth after landing on the moon in 1969.
这件事听起来像发生在电影里,但是这确是阿波罗11号于1969年在月球登陆后赶回地球时所发生的事情。
But NASA, which had said the poll results were not binding, instead bestowed the module with the name Tranquility, after Apollo 11's landing site on the moon in 1969.
但是,美国航天局曾表示,调查结果不具有约束力,并将组件命名为“宁静”,以纪念1969年阿波罗11号在月球着陆。
In an odd twist, the trailer focuses on the Apollo 11 moon landing, and the first moon walk.
奇怪的是,这部预告片把注意力集中在阿波罗11号登月上,以及其宇航员的第一次在月球上的行走。
It has been almost over forty years since man's first landing on the moon.
从人类第一次登上月球起至今已有四十多年了。
The Chang'e-2, named after a Chinese goddess, forms part of a space programme which China hopes will lead to its first unmanned landing on the Moon in 2013.
嫦娥2号成为太空项目的一部分,中国希望这些项目能够在2013年成功实现首次无人探测器登月。
The layer of lunar dust on the rocky moon is thin, so was blown away from the landing area by the descent engines.
多岩石的月球上土层非常薄,所以在机器下降的时候土会被吹走。
In June 1966, the United States accomplished what the Soviets had four months earlier, by successfully landing a probe on moon in a controlled manner.
1966年6月,美国完成了前苏联4个月前已经完成的任务,成功地将一艘探测器以受控的方式在月球表面着陆。
She also questioned the US Moon landing during the interview, recorded last year on the French radio program Paris Premiere - Paris Derniere.
她在采访中还质疑美国的登月事件,在去年在法国电台节目ParisPremiere- ParisDerniere中有记载。
"The earliest program I remember him writing was a game program that dealt with landing on the moon," says Brian Kiehnau, Katz's former brother-in-law who met him in 1977.
“我记得他最早写的是一个处理月球着陆的游戏程序,”Katz以前的堂兄弟BrianKiehnau说,他在1977年见到过Katz。
The importance of success in gene research is regarded as a milestone more significant than landing on the moon of mankind.
基因研究的成功应用被认为是比人类登陆月球更伟大的科学成就。
Launching humans into space and landing astronauts on the moon in the early years of the space age captured the public imagination, but those days are long past, Weinberg argues.
在太空时代的早期,将人类送入太空,送上月球,能够激发公众的想像力,但是那个时代已经很遥远了,Weinberg说。
Operations of Chang'e-2 are in the second stage of the Chinese moon-landing project, which focuses on collecting information for future orbiters to land on the moon.
嫦娥二号的运行属于中国探月工程二期,它主要为未来的卫星登月收集资料。
Landing on the moon for the first time was an epic achievement.
人类首次登上月球是一项史诗般的英雄伟绩。
The scientists made an elaborate plan for landing a man on the moon.
科学家们为人类登陆月球做了一个精心的计划。
The scientists made an elaborate plan for landing a man on the moon.
科学家们为人类登陆月球做了一个精心的计划。
应用推荐