We're labouring under an unfair disadvantage.
我们在不公平的劣势下艰难地工作。
He's still labouring under the impression that he's written a great book.
他仍然有这样的错觉,以为自己撰写了一部巨著。
It is still labouring under the debt that it was encumbered with in the 1980s.
它现在仍旧背负着在20世纪80年代就深受其累的债务。
Men still appear to be labouring under the misapprehension that women want hairy, muscular men.
男人们似乎仍误以为女人喜欢体毛多的肌肉男。
The smoker has been labouring under lung disease for many years.
吸烟者多年来一直为肺病所苦。
If he thinks Mary will marry him, he is labouring under a delusion.
如果他以为玛丽会和他结婚,那他就误会了。
It seems to me that he's been labouring under a bit of a misapprehension.
我认为他已经因为一点误会苦恼了很久。
In Britain, labouring under wartime rationing, planning was a practical problem.
在英国,对于战时配给制度下劳作,计划是一个实际问题。
It is labouring under a budget deficit of 13.6% and a stock of debt equal to 115% of GDP.
在13.6%的赤字预算以及一大堆相当于自身115%GDP的债务情况下,万事难成。
You are labouring under a wrong impression if you think that we have any prejudice against you.
如果你以为我们对你有成见,那你就弄错了。
We are labouring under the misconception that everybody else sits around in their marriages saying, 'I feel this.'
我们一直为这样的误解所困扰,每一个在婚姻当中无所作为的人都会脱口而出,‘我也有同感’。
Bill took ages to do the job because he was labouring under the delusion that every part had to be painted three times, not just the once that was required.
比尔花了很长时间干这项工作,因为他误解了,认为每部分必须刷3遍,而实际上只需刷一遍。
Provided that nothing in this section shall affect the liability of the insurer under the suing and labouring clause.
但是,本款规定不应影响保险人根据施救条款所承担的责任。
Provided that nothing in this section shall affect the liability of the insurer under the suing and labouring clause.
但是,本款规定不应影响保险人根据施救条款所承担的责任。
应用推荐