I didn't want to labor over a photo album, too.
我不希望在一本相簿上也去费力。
Try not to labor over decisions, think quickly, and act fast.
别再仔细分析你的决定,快速思考,快速行动。
Today, many of the old labor disputes are over, but there is still some employee anxiety.
如今,许多旧的劳资纠纷已经结束,但仍有一些员工感到焦虑。
The percentage of retirement-age people in the labor force has doubled over the past three decades.
过去三十年来,退休年龄人口在劳动力中的比例翻了一番。
Over the past 20 years, they have accounted for 41 percent of all gains in U.S. labor productivity-but just 11 percent of private-sector job gains.
在过去的20年里,它们在美国的劳动生产率中占据了41%的份额,但是在所有私营领域的工作岗位上却只占到了11%。
Labor Day's over, and Americans fortunate enough to have jobs are getting back to work.
劳动节过去了,那些足够幸运拥有一份工作的美国人也回到了岗位上。
Over the next 10 years, maybe 2 to 3 million net new workers coming to the labor force now each year, compared to 5, 10 million in the next decade.
在未来十年,新加入劳动行业的工人也许每年会有2到 3 万的纯收入,而下一个十年则会达到 5 10 万。
Though Spain still holds a big advantage in labor productivity over an up-and-coming country like South Korea, the gap is closing.
虽然与新兴国家如韩国相比,西班牙的每小时劳动生产率仍然领先,但是差距一直在缩小。
The company equips its boats with imported generators and other equipment but benefits from lower labor costs at its shipyard in Zhuhai, just over the border from Macau.
他生产的游艇配备了进口发电机和其他进口配件,但因珠海本地的劳动力成本很低,所以有价格优势。
The trend marks a reversal for women who put careers over families after Japan implemented equal labor rights 23 years ago.
自日本于23年前实现平等工作权以来,日本女性一直有把事业放在工作之前,如今的变化却标志着这一趋势正在反转。
Thanks to the high dropout rate of younger teachers, there will be plenty of job openings for teachers over the next 10 years, according to the Bureau of Labor Statistics.
由于青年教师的高离职率,在过去10年里,美国教师岗位的职位空缺增多。
Over the past four quarters, BLS reported, "unit labor costs fell 2.8 percent as output per hour increased faster than hourly compensation."
美国劳工统计局报告,过去四个季度,“由于每小时产出增加速度快于每小时工资增长速度,单位劳工成本下降2.8%。”
Thus will I plant the seed of tomorrow's success and gain an insurmountable advantage over those who cease their labor at a prescribed time.
我要为明天的成功播种,超过那些按部就班的人。
At some point in the future, transportation costs, we'll have some good discuss over the next three days I think, will dominate labor costs for manufacturing products.
从某些意义上来说,在未来,交通开销,我们将会有些不错的讨论,在未来的三天里,关于掌控手工产品领域的劳资问题。
They also replenish-and help fund benefits for-an aging American labor force that will retire in huge Numbers over the next few decades.
他们也为老龄化的美国劳动力结构进行劳动力补充和积累,这种结构将会在未来十年使得大量的劳动力得以退休。
Over the next 140 days, we were moved to Pyongyang, isolated from one another, repeatedly interrogated and eventually put on trial and sentenced to 12 years of hard labor.
在接下来的140天里,我们被转移到了平壤并被迫分开,经过多次审讯之后对我们进行了审判,判处我们做12年的苦役。
What we have gained in convenience from labor-saving devices over the past half-century, we have paid for in terms of a sharp decline in physical activity.
半个世纪以来,我们从各种节省人力的设备中得到很多便利,但这是以我们身体活动的大大减少为代价的。
Manufacturers are already coping with soaring labor costs, which have jumped by 30 to 40 percent in some coastal manufacturing zones over the last four years.
制造企业已经开始着手应对大幅上升的劳动成本,在过去四年中,沿海地区一些工业区的劳动成本已经蹿升了30%甚至40%。
Transport costs are a small fraction of labor costs, but they are now rebounding from a vertiginous plunge over the winter.
相对劳动力成本,运输费用所占比例很小,去年冬天大幅下跌,现在已有反弹。
How is it that graduates are over-educated for the jobs they land and employers are complaining that there is a shortage of highly skilled labor?
毕业生接受过度教育来适应所求职业,而老板们却正在抱怨高级技术工人稀缺,这又作何解释呢?
Over the last four months, job creation has slowed to an average of just 40,000 jobs, or 0.1 percent, according to the Labor Department's survey of employers.
根据劳动部对雇主进行的调查,在过去的四个月中,就业岗位创造速度缓慢,平均每月仅有40,000个新创就业岗位,即0.1%。
Although the National labor relations Act encompasses most private-sector workers, states have jurisdiction over labor relations for state and local employees and agricultural workers.
尽管《国家劳动关系法》保护着大多数私营部门的劳动者,但各州对州内和本地雇员和农业劳动者的劳资关系有管辖权。
The pilots at Continental and United currently are in negotiations over a new joint labor agreement, following the merger last fall.
大陆航空和美联航的飞行员目前正在就一项新的联合劳工协议展开谈判,两家航空公司于去年秋天合并。
Over the past 20 years, even while it has been subdued, the official inflation rate has averaged about 2.6% a year, according to the Labor Department.
根据劳工部数据,过去20年来尽管通胀率一直在下降,但官方数据平均每年约为2.6%。
Over the past 20 years, even while it has been subdued, the official inflation rate has averaged about 2.6% a year, according to the Labor Department.
根据劳工部数据,过去20年来尽管通胀率一直在下降,但官方数据平均每年约为2.6%。
应用推荐