Martial arts like Tai-chi and Kung-fu are part of Chinese culture and history.
太极和功夫这样的武术是中国文化和历史的一部分。
Traditional Chinese culture has also had an impact, as reflected in the popular use in English of Yin Yang, kung fu, tai chi and feng shui.
中国传统文化同样也对英文产生了影响,具体体现在“yinyang”(阴阳)、“kung fu”(功夫)、“taichi”(太极)以及“feng shui”(风水)等词汇的广泛使用上。
Kung Fu, one of the Chinese traditional sports, is being practised by both the youth and the old people and has gradually become a special element of Chinese culture.
它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。
With this help, the students are able to learn about Beijing Opera, Kung Fu, and other aspects of traditional Chinese culture.
在他的扶助下,同学们能够了解京剧、功夫和中国传统文化的其他方面。
But are they capable of 3 imparting the true Shaolin culture to German students, whose only knowledge of Shaolin is from Kung Fu movies?
不过,他们能不能把真正的少林文化传授给只从功夫电影认识少林寺的德国学员呢?
These Kung Fu movies shouldered the responsibility of spreading Chinese culture.
这些功夫电影肩负了传播中国文化的重任。
Yin Dafen teacher, "the first western Sichuan Folk Culture Festival" opening ceremony, the coaches and command a large Tai Chi Kung Fu Fan, and won the silver medal;
尹大芬老师在“川西首届民间文化艺术节”开幕式上,负责教练和指挥的大型太极功夫扇,并荣获银牌;
Yin Dafen teacher, "the first western Sichuan Folk Culture Festival" opening ceremony, the coaches and command a large Tai Chi Kung Fu Fan, and won the silver medal;
尹大芬老师在“川西首届民间文化艺术节”开幕式上,负责教练和指挥的大型太极功夫扇,并荣获银牌;
应用推荐