Look into the $4 generics offered by chains like Target, Kroger, and Wal-Mart.
调查目标象克罗格和沃尔码的链子提供的$4普通供货商。
The Walmart basket cost $95.75 in September; Kroger, at second lowest, came in at $101.93.
九月份沃尔玛售价为95.75美元的商品,克罗格次低之,为101.93美元。
Kroger announced October 21 that it had discontinued the use of this administration technique.
10月21日克罗格宣布说它已经不再使用这种管理技术。
Supermarket chains such as Safeway (SWY), Kroger (KR) and Albertsons have been in trouble for years.
超市连锁比如说西夫韦(SWY),克罗格(KR)和艾伯森近年都陷入了困境。
After a few years, they set up shop in London under the guise of Helen and Peter Kroger, antique booksellers.
几年后,他们以古董书商海伦和彼特·克罗格的伪装在伦敦开了一家店。
Higher food prices aren't hurting Kroger so far — the grocery chain has managed to pass along higher costs to shoppers.
高食品价格对克罗格公司目前影响不大,公司正努力把高成本转嫁到消费者身上。
The folks at Kroger (NYSE: KR) should be smiling, as top honors go to supermarkets, with90% of respondents giving a thumbs-up.
人们应该微笑了,作为顶级的超级市场,被发芽拜访者90%挑年夜拇指。
Wal-Mart, Costco, and specialty retailers like Whole Foods and Trader Joe’s are expanding and taking market share from Albert-sons, Safeway, and Kroger.
沃尔玛,好市多,一些比如完全食品市场和乔氏那样的独特销售商正在扩大,并且占有埃尔贝森,西夫韦,克罗格的市场份额。
We are analyzing correlations between in-store initiatives and specific shopping baskets, which enables retailers like Kroger to customize promotions by shopper.
我们要库存行动方案与特定购物篮之间的相关关系,以便于像克罗格这样的零售商为客户制定量身定做的促销方案。
Now at supermarket giant Kroger, which has 16 dairies and two ice cream plants, Tra figures out how to make the marketing team's dream ice cream flavors a reality.
现在他供职于连锁超市巨头克罗格公司(Kroger),该公司共有16个乳品厂和两个冰淇淋厂。 国茶的工作就是设法让营销团队梦想的冰淇淋口味成为现实。
Some are already trying to get ahead: Ralphs, a chain owned by Kroger, recently opened a new store in Irvine, California, as part of a concept it calls Fresh Fare.
而且有一些已经走在了前面:比如Kroger旗下的连锁店Ralphs,最近在加利福尼亚的Irivne开了家新店,其中的一部分理念它称为“新鲜饮食”。
Of the five retail-store chains J.P. Morgan studied (Walmart, Kroger, Safeway, Whole Foods and Harris Teeter, a 192-store chain in the Southeast), Walmart still had the lowest prices.
JP摩根调查了55.7五家连锁超市,他们包括沃尔玛,克罗格,西夫韦,全食以及HarrisTeeter——一家美国东南部拥有192家连锁店的零售商,在这五家连锁超市种,沃尔玛依旧保持着商品的最低价。
Of the five retail-store chains J.P. Morgan studied (Walmart, Kroger, Safeway, Whole Foods and Harris Teeter, a 192-store chain in the Southeast), Walmart still had the lowest prices.
JP摩根调查了55.7五家连锁超市,他们包括沃尔玛,克罗格,西夫韦,全食以及HarrisTeeter——一家美国东南部拥有192家连锁店的零售商,在这五家连锁超市种,沃尔玛依旧保持着商品的最低价。
应用推荐