Let's learn Korean in daily life.
在每天的生活中学韩语。
Samsung Life, another South Korean in dustry heavyweight, hopes to come to market in May.
三星人寿是另一家韩国业界大腕,也希望在五月份上市。
And, Monica says she does not speak only English and Spanish. She has even learned some Korean in school.
莫妮卡表示她不仅仅会说英语和西班牙语。她在学校还学习过韩语。
This paper aims at a comparative study on politeness in English and Korean in cross-cultural communication.
本文以跨文化礼貌交际为出发点,旨在对跨文化交际中的英韩礼貌用语比较研究。
I will continue to strive to improve the level of Korean in order to facilitate the learning of professional knowledge.
我会继续努力提高韩语水平。以便于学习专业知识。
There's not really a plural form of verbs in Korean, so then again it's also difficult.
在韩语中没有复数形式的动词,所以这也很难。
When a Korean woman who lives in the United States arrived at work one morning, her boss asked her, "Did you get a plate?"
一天早上,一位住在美国的韩国妇女来上班,她的老板问她:“你拿到盘子了吗?”
He seemed like a good friend to me, until I saw him again in New York speaking perfect English instead of perfect Korean.
他对我来说就像是一个好朋友,直到我在纽约再次见到他,他说着一口地道的英语,而不是流利的韩语。
Nicknames like "Operation Killer" during the Korean war and Vietnam's "Operation Masher", Sieminski wrote, caused controversy when reported in the press.
Sieminski写道,代号,比如在朝鲜战争中的“行动杀手”和越南战争中的“行动捣毁机”,在媒体报道中引发了争议。
In such a context, what is recognized as "dependency" in Western psychiatric terms is not, in Korean terms, an admission of weakness or failure.
在这样的背景下,在西方精神病学术语中被认为是“依赖”的东西,在韩国术语中,并不是承认软弱或失败。
Seoul, nearly obliterated in the Korean War fifty years ago, was now the fifth biggest city in the world over planning controls.
首尔在50年前的朝鲜战争中几乎被夷为平地,如今,通过规划控制,成为世界上第五大城市。
South Korea opened its second Antarctic research base in 2014, describing it as a way to test robots developed by Korean researchers for use in extreme conditions.
2014年,韩国开设了第二个南极研究基地,称其将用于测试韩国研究人员开发的在极端条件下使用的机器人。
In Korean culture, men cry and otherwise easily show their emotions, something that might be considered a betrayal of masculinity in Western culture.
在韩国文化中,男人会哭,也会轻易地表现自己的情绪,但在西方文化中,这可能会被认为是对男性气质的背叛。
Even in eighth grade, American kids spend more than twice the time Korean kids spend playing sports.
即使到了八年级,美国孩子花在运动上的时间也是韩国孩子的两倍多。
In the film, Carl succeeds in changing his life and doing lots of crazy things: he has flying lessons, he learns to speak Korean and he rides a motorbike with no clothes on!
在影片中,卡尔成功地改变了自己的生活,做了很多疯狂的事情:他上了飞行课,他学会了说韩语,他还没穿衣服就骑摩托车!
Tourists can see how Korean people lived in the past.
游客们可以看到韩国人过去的生活。
It was set by South Korean climber Kim Chang-ho in 2013.
它是韩国登山者金昌浩在2013年拍摄的。
The German visitors arrived at the Korean company's office early in the morning and spent the whole day in long meetings.
德国来访者一大早就来到这家韩国公司的办公室,开了一整天长长的会议。
Darrius's favourite piano music is River Flows in You by Yiruma, a Korean musician.
达瑞斯最喜欢的钢琴曲是韩国音乐家伊鲁玛的《在你身上流动的河》。
Like the Western feminist critique of the Freudian model of the human psyche, the Korean critique finds Freudian theory culture-bound, but in ways different from those cited by Western theorists.
就像西方女性主义对弗洛伊德的人类心理模型的批评一样,韩国的批评文章认为弗洛伊德理论受文化限制,但与西方理论家引用的理论有所不同。
No, she's Korean! But she's incredibly popular in China.
不,她是南韩人!但是她在中国相当受欢迎。
America deployed a carrier battle group to join South Korean naval drills in the waters nearby.
美国部署航空母舰战斗群参与韩国在附近水域的海军演练。
In Paris and in airports in the major cities of the world, Korean companies in the past nearly monopolized push carts advertising.
在巴黎以及世界主要城市的飞机场,韩国公司曾经几近垄断过手推车广告。
She also swears to learn all Korean dishes in Dae Jang Geum. So she orders me to stand by the TV and record any details of Jang Geum's cooking.
女友发誓要学习做《大长今》中的韩国菜,她命令我站在电视的前面,随时记录下长今做菜的每一个细节。
BY RIGHTS, giving long-term South Korean residents in Japan the right to vote in local elections should be uncontroversial.
照理来说,赋予长期定居在日本的韩国居民在当地选举中的投票权应该毫无争议。
There is, however, a growing risk of a tactical confrontation between the Korean navies in the West Sea that runs the risk of miscalculation and escalation.
然而,韩朝海军之间在西海发生战术对抗的风险可能因为误算或扩张而增加。
Bong Joon-ho took part in a Q&A at The Korea Society in New York City, where he talked about Mother, his previous films and the state of Korean cinema in 2010.
奉俊昊导演在纽约市接受了“韩国人协会”的访问,就新片《母亲》和他以前的作品,以及2010年韩国电影的现状等回答了提问。
Forty-six South Korean sailors died in the March 26 incident.
在3月26日的事件中,有46名韩国船员遇难。
Forty-six South Korean sailors died in the March 26 incident.
在3月26日的事件中,有46名韩国船员遇难。
应用推荐