The guy warned me that you have to knock on the door first to scatter them away.
店员警告我说开门前最好先敲敲门,以便把它们吓跑。
It's no knock on Cleveland, I think Cleveland's gonna get there... Cleveland to me is really not that good.
太快了吧,毫无疑问?我认为克里夫兰将会夺得冠军,克里夫兰是支好队伍,不过还不是现在。
The next day, just before noon, a knock on my door woke me.
第二天,将近中午时分,粗重的敲门声吵醒了我。
He was too surprised to resist and when he recovered his wits enough to make like he was going to knock me down, he caught sight of what was going on outside the window and the breath went out of him.
他震惊之下都没有反抗,等他回过神来想要把我击倒时,正好看见窗外的情景,顿时气都喘不出来了。
Knock on my window lattice on the autumn, only to boost my upset, give me what kind of expectations?
敲打在我窗棂上的秋雨,只能增添我的烦乱,能给我何种的期待?
This phrase is almost like a verbal talisman, designed to ward off bad luck after tempting fate: "Breaking that mirror didn't bring me any trouble, knock on wood."
这个短语几乎是一个口头护身符,用来在犯错误之后避开厄运:“打破了那面镜子不会带给我厄运,敲敲木头。”
When I am working, don't knock on my door. Never interrupt me. Not for any reason.
我在做事时,别敲我的门,绝对不要打断我,不管什么理由,不行就是不行。
You know, and, and I'll knock on the door and, and he'll hug me and I'll have a dad.
对,或许,对然后我会跑去敲他的门,他会拥抱我,我会有个爸爸。
If I want to knock on your door, would you give me an open?
如果我想要敲开你的心扉,你可以开个门吗?
I told the players: 'don't knock on my office door. Don't speak with me about why I play or why I don't play.
我告诉队员们:“别来我办公室找我,别跟我讨论为什么上场或者不上场的事。”
Once, I heard knocks on my table, then the door creek and open a little, then following by several knock around me.
有一次,我听见敲桌子的声音,之后门“吱呀”开了一小条缝隙,然后我有听见了一些敲击声。
In a little while there was a knock on the door. It was Fillmore. Collins was waiting downstairs, he informed me.
过了一会儿有人敲了敲门,是菲尔莫,他告诉我柯林斯正在楼下等着呢。
I didn't call out or knock on the door, but my father comes running to me.
我没有大喊,也没有叩门,但是我父亲跑到我这里来。
You knock me off my feet. I love you from the bottom of my heart and I wanna know what turns you on.
你让我从心底里喜欢上你,我想知道你对什么感兴趣。
After the party, they knock at someone 's door and say: trick or treat. It means if you don't give me the candies, I will play tricks on you! At last kids can get enough candies!
晚会结束后,他们可以敲别人家的门说:恶作剧来了,假如你不给我糖果,我就一直恶作剧下去,最后他们会得到很多糖果。
After the party, they knock at someone 's door and say: trick or treat. It means if you don't give me the candies, I will play tricks on you! At last kids can get enough candies!
晚会结束后,他们可以敲别人家的门说:恶作剧来了,假如你不给我糖果,我就一直恶作剧下去,最后他们会得到很多糖果。
应用推荐