Even apart from the increased competition, the kids enter a process that has been utterly transformed from the one baby boomers knew.
甚至除了日益激烈的竞争,孩子们还进入了一个完全不同于婴儿潮一代的进程当中。
I knew I needed lenses around 53mm wide, about 20mm apart, and the arms needed to be at least 135mm long.
我知道我需要的镜片约53毫米宽,间距20毫米,镜腿长至少135毫米。
Perhaps you knew that what was falling apart was not your sense of self but some of your ideas.
或许你知道这些分崩离析的感觉(崩溃的感觉)不是你自身的感受,而是你的一些想法。
The 'real' wedding took place three months later, her guests unaware that the couple had already married. No one apart from her husband knew about her job.
真正的婚礼时在三个月后,她的宾客并没有察觉这对小两口已经结过婚了。除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
No one apart from her husband knew about her job.
除了他丈夫没人知道她的工作。
Halston was not a big fan of colour - apart from the odd splash of red - and so wouldn't be pleased if he knew he was about to be smeared in pink.
侯斯顿对颜色不太讲究——除了奇怪的泼红(他身上的颜色)——那么要是知道他将要披上紫色,应该也会有点意见吧!
No one apart from her husband knew about her job.
除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
So you knew that it is apart from consciousness.
于是你知道祂是跟意识分开的。
I braced myself, feet apart, trying to remember through my panic what little self-defense I knew.
我鼓起勇气,分腿站立,试图在恐惧中记起我知道的那些少得可怜的防身术。
They always knew, full well, that the signs and constellations would drift ever further apart over time.
他们也知道星座和星群会随着时间逐渐变得疏远。
They were trying to get information on you, Harry, but of course nobody apart from the Order knew that you had been there.
他们想得到你的消息,哈利,但是当然啦,除了凤凰社成员之外,没人知道你曾经在那里。
I know you and I have kinda drifted apart, but you're the one I knew who lived here in the city.
我知道你我日渐疏远。但是你是我在这个城市,认识的唯一一个人。
So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
所以呢我也不知道该去哪,我知道我们有点疏远了,但是你是我唯一认识的住在这个城市的人。
How much a part of him they were. John didn't know exactly what all of this meant, he just knew that he didn't like being apart from her. It made him uneasy. Nervous.
约翰不知道这一切究竟意味着什么,他只知道自己不喜欢和她分离,这让会让他紧张不安。
At first, apart from God, nobody knew why.
最初,除了上帝之外,没人知道原因。
As for Vettel, Montezemolo said: "There is absolutely nothing going on, apart from the congratulations for a wonderful season and the fact that he knew how to benefit from the last race in Abu Dhabi."
至于瓦特尔,蒙特泽·莫罗说到;“这事完全是不可能的,祝贺他有一个很好的赛季,并且事实是他知道怎么从去年的阿布扎比站吸取经验。”
I'd already known they were eight years apart, but I never knew my dad started dating my mom when he was 21 and she was 13.
我已经知道他们的年龄相错八年,但我从来不知道我的爸爸妈妈开始约会时,他才21岁,她是13。
I'd already known they were eight years apart, but I never knew my dad started dating my mom when he was 21 and she was 13.
我已经知道他们的年龄相错八年,但我从来不知道我的爸爸妈妈开始约会时,他才21岁,她是13。
应用推荐