The king urged his people to prepare for war.
国王呼吁臣民百姓准备作战。
I was greatly disappointed by their behaviour. They wanted a king so that he could lead them in war like all the other nations.
我对他们感到很失望,人们是如此渴望一个国王在战场上来引领他们,就像其他国家一样。
At this time the king of a powerful kingdom was engaged in a war; the young man took service with him and joined the fighting.
恰在这个时候,有个强国的国王正在作战,这个年轻人就跟随着国王上了战场。
It's a battle that is going on for some time, the fast food war between KFC, Burger King and McDonald's.
肯德基、麦当劳和汉堡王之间的快餐大战已经打了很久了。
And the king was indeed treated by Logue, a man who'd had remarkable success working with shell-shocked Australian veterans of World War I, despite his lack of a degree or conventional credentials.
国王也的确接受过洛格的治疗,尽管治疗师本人没有相关学位或任何传统意义上的资格认证,洛格却在治疗澳大利亚一战退伍军人的焦虑症上取得了卓越成就。
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
亚撒和以色列王巴沙在世的日子常常争战。
All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯仑,要立大卫作以色列的王。以色列其馀的人也都一心要立大卫作王。
This was best summed up in her remark to him: 'It seemed inconceivable to those who had made such sacrifices during the war that you, as their King, refused a lesser sacrifice.'
她评论他的话中,这句是精辟的:“在战争期间,对于那些做出如此牺牲的人们来说这好像是匪夷所思的,你,作为他们的国王,拒绝做出小一些的牺牲。”
When he arrived, the king asked him, 'Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?'
米该雅到王面前,王问他说,米该雅阿,我们上去攻取基列的拉末可以不可以。
Whatever the outcome of the war, it seems unlikely that the new Libyan leaders will envision as strong a kinship with the continent as a man who once declared himself Africa's "king of kings."
不论战争结果如何,利比亚新领导层看来不太可能会对非洲大陆有强烈的归属感,因为卡扎菲曾经扬言,他是非洲的“王中之王”。
And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king.
又嘱咐使者说,你把争战的一切事对王说完了。
Almost everyone in the country-anyone who owned property anyway-was legally required to keep weapons in their house so that in times of war, the king could call on them to fight.
几乎国内每个人——每个拥有财产的人——都受到法律要求,在家中备有武器,一旦发生战争,立即能够响应国王的号召参战。
That calculation was of pressing concern to Petty, who wanted to show the king how to pay for the war against the Dutch.
这个计算结果引发了对佩蒂的关注,他打算向国王说明对荷兰开战付出的代价。
Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥。
Simplistically put, the Baron's War was fought over money and power; the major nobles of England thought that King Henry III had too much of the latter and was exercising it poorly.
简单说来,这个王爵之战是为金钱和权力的战争。英国主要贵族认为国王亨利三世拥有太多权力而且行使不当。
King Gustavus Adolphus, 'the Northern Hurricane', then at the height of his military success in the Thirty Years' War, had dictated her measurements and armament.
当时号称“北方飓风”的国王古斯夫斯。阿道尔弗正处在“三十年战争”的军事鼎盛阶段,他亲自规定了这艘船的规模和武器配备。
He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead.
他听从亚哈家的计谋,同以色列王亚哈的儿子约兰往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战。
The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans.
又将一切勇士七千人和木匠,铁匠一千人,都是能上阵的勇士,全掳到巴比伦去了。
Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, 'I will set up my camp in such and such a place.
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
Prinz Arthas Menethellol was born 4 years before the first war. King Terenas II and Queen Llane were overjoyed and the whole of Lordaeron celebrated Arthas' birth.
第一次战争发作之前4年,阿尔萨斯·米奈希尔王子降生,泰瑞纳斯二世国王以及莱妮皇后非常高兴,整个洛丹伦都在庆祝阿尔萨斯的诞生。
When Siegbert went to war on behalf of his king, Elizabeth waited for him, but in vain.
席博为了效忠国王上了战场,伊丽莎白一直在等他,但徒劳无果。
Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, 'I will set up my camp in such and such a place.'
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
King: Why not find a guide here so that we can learn more about the to war.
金:为什么不找个导游呢?那样我们会了解到更多关于这座塔的知识。
The old king and most men were killed, women and children were sold into slavery, Helen was brought back to Greece, lasted 10 years war finally came to an end.
老国王和大多数男人被杀死,妇女和儿童被出卖为奴,海伦又被带回希腊,持续10年之久的战争终于结束。
All these, men of war, arrayed in battle order, came to Hebron with full intent to make David king over all Israel.
以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯仑,要立大卫作以色列的王。
The first quote is from Martin Luther King. When he spoke on ending the war in Vietnam in 1967, his message seems so fitting for today's climate crisis.
第一段引语来自马丁·路德·金。这是1967年他对越南战争结束的评论,但是看上去非常适合用来评论今天的气候危机。
The first quote is from Martin Luther King. When he spoke on ending the war in Vietnam in 1967, his message seems so fitting for today's climate crisis.
第一段引语来自马丁·路德·金。这是1967年他对越南战争结束的评论,但是看上去非常适合用来评论今天的气候危机。
应用推荐