Some economists see the ECB's key rate at 0.5% by June.
一些经济学家预计欧洲央行关键利率会在6月份前降至0.5%。
The key rate has been at a record low since March 2009.
这是09年3月以来的较低的基准利率。
The Bank of England also kept its key rate unchanged at 0.5 percent.
英格兰银行同时把基准利率保持在0.5%不变。
Since his presentation, the Fed has cut its key rate by five percentage points to a mere 0-0.25%.
在Frederic Mishkin的讲话后,联储已将关键利率从5%减少到仅仅0- 0.25%。
The Bank of England, meanwhile, reduced its key rate by a full point, to 2% -- a rate last seen in 1939.
与此同时,英国央行(BOE)将基准利率下调了一个百分点至2%,为1939年以来的最低水平。
Turkey's central bank recently raised its benchmark rate to 16.75%; Brazil's pushed its key rate up to 13% on July 23rd.
土耳其央行最近提高其基准利率到16.75%,巴西则在7月23日将其关键利率提高到13%。
In contrast, Hungary's central bank raised its key rate three percentage points to 11.5% in an emergency meeting Wednesday.
与此相反,匈牙利央行周三召开紧急会议,宣布将基准利率上调3个百分点至11.5%。
The Bank of England has held its key rate at a record low even as U.K. inflation breached its 2 percent target for 21 months.
英格兰银行主要的利率处于历史低位,同时英国的通胀率违背了规定的21个月2%的目标。
For the most part, NABE forecasters see the Fed's key rate staying at 4.5 percent through the rest of this year and next year.
最重要的部分,NABE的预测家认为美联储的关键利率会在今年和明年中始终维持在4.5%。
So the interest rate the policy tool in the United the policy interest rate or key rate in the United States is called the Federal Funds Rate.
所以,利率美国的政策工具,美国的政策利率或是主要利率,叫做联邦资金利率。
After leaving interest rates unchanged for more than two years, the European Central Bank has finally raised its key rate by a quarter of a percentage point.
在维持利率两年不变之后,欧洲中央银行终于将利率提升了0.25个百分点。
Poland's central bank also kept its key rate unchanged, at 5.75%, but warned that meeting its inflation objective may require further interest-rate increases.
波兰的中央银行维持利率5.75%不变,但警告说要达到预定的通货膨胀目标可能需要进一步提高利率。
The central bank's Monetary Policy Committee has never cut its key rate by more than a half-point since it gained independence from the U.K. government in 1997.
英国央行的货币政策委员会(Monetary Policy Committee)自1997年取得利率单独决策权以来降息幅度从未超过50个基点。
The ECB's taken heat from critics who say it's been too slow to cut its key rate amid a recession that's likely to be continental Europe's worst since World War II.
眼下这场可能是二战后欧洲大陆最严重的经济衰退中,欧洲央行因为降息步伐缓慢而饱受批评。
Aldose reductase is a key rate?limiting enzyme in the pathway, while aldose reductase inhibitors can inhibit the pathway and alleviate the symptoms of diabetic complications.
醛糖还原酶是多元醇代谢通路中的限速酶,醛糖还原酶抑制剂能有效抑制此通路,减慢或改善糖尿病并发症。
Bank of England Gov. Mervyn King also said in a newspaper interview that sharply slower growth is likely to push policy makers to cut their key rate, despite annual inflation at 5.2% in September.
英国央行行长默文•金(Mervyn King)接受一家报纸采访时也表示,经济增长急剧放缓可能会促使决策者下调基准利率,尽管9月份年通货膨胀率达到了5.2%。
The key is , how long can the federal government control the inflation rate?
关键在于联邦政府对通货膨胀率的控制能维持多久?
The key indicators of fluency are speech rate and speech continuity.
流利程度的主要特征是语言速度和语言连续性。
Keep your portfolio costs to a minimum; this is key to maintaining a profitable rate of return.
保持你的证券成本在最低值;关键是要保证证券回收率。
That has not stopped the central bank from making plans to raise its key unsecured overnight call rate to 0.5%.
但这并没有阻止央行计划将主要的无担保隔夜拆借利率提升至0.5%。
The central bank hiked its key lending rate to 11.5% from 8.5% to try to make holding forints more attractive.
为抑制市场持有福林的兴趣,央行将关键贷款利率从8.5%上调到11.5%。
A key benchmark rate set by the Reserve Bank of India stands at 6 percent, up 1.25 percent since March.
目前印度储备银行设定的主要基准利率为6%,今年3月以来已提高了1.25%。
Then on July 29th India's central bank raised its key lending rate for the third time in two months, to 9%, an attempt to curb cantering inflation.
7月29日印度央行为抑制温和通货膨胀,两个月以来第三次上调主要贷款利率至9%。
Exchange rate is one of the key ingredients, too.
汇率也是其中发挥重要作用的一味药。
One way or another, the BoJ should have a clearer idea about how much people have been spending—and whether to risk raising its key borrowing rate—from late January onwards.
无论如何,到明年一月末的以后日本央行应该对人们消费的数额有个清晰的了解——对于是否冒险提高利率也应有个清楚的认识了。
One way or another, the BoJ should have a clearer idea about how much people have been spending—and whether to risk raising its key borrowing rate—from late January onwards.
无论如何,到明年一月末的以后日本央行应该对人们消费的数额有个清晰的了解——对于是否冒险提高利率也应有个清楚的认识了。
应用推荐