All the neighbours report that the occupants had kept to themselves.
所有的邻居都报告说房子里的人很低调。
From my limited experience, the ones that stayed with it were pretty strong-willed and generally kept to themselves.
从我有限的经验来看,那些能坚持下来的人都有是意志坚强的人,并且大多很少与他人交往。
When I realized I couldn't get rid of them and they kept to themselves in the kitchen, I started leaving them bread crumbs.
当我认识到,我实在没有办法除掉那些老鼠,而且那些老鼠只在厨房中活动时,我开始放一些面包屑给它们吃。
ASDI didn't have the infrastructure or resources to maintain the software themselves, so we kept the development and test environment set up at our company's office.
ASDI没有基础设施或者资源来维护软件系统本身,因此我们在我们的公司保留了开发和测试环境。
But merchants who passed on news in this way would already have made use of it, and they kept anything that was still commercially valuable to themselves.
不过这样传播新闻的商人,总是老早就利用了这些信息,他们还会截下任何对自己仍有商业价值的新闻。
They kept whiskey to antidote themselves against snake bike.
他们保存威士忌酒以便在被蛇咬时用以解毒。
Women should never be kept waiting and should never have to seat themselves - ever.
女人们永远不应该等待也永远不应该一个人在那坐着——永远。
This couple come to understand that stress has kept them from exercising and taking care of themselves.
这对夫妻逐渐认识到,压力使他们不能锻炼和照顾自己。
Instead of just letting themselves drift off into dreamland, they kept on checking to see if they were still awake, and that quick mental check woke them up.
他们无法让自己沉入梦乡,反而不断自省是否尚未入眠,而正是这种时时短促的心理检查令他们难以入眠。
They married early, died late and generally kept themselves to themselves.
他们结婚早,死得晚,一般不与他人往来。
If they kept on making ropes, they could not do farm work at the same time; and if they did not make ropes, they would not earn enough to keep themselves alive.
假若他们继续做绳子,他们就不能同时在地里做活,假若他们不做绳子,他们的收入便不足以维持他们的生活。
It was an ultimate attempt to divert the direction in which the earth was heading, a way of interrupting cycles of ignorance and destruction which kept on repeating themselves.
它是扭转地球前进方向的最后尝试,是终止那不断重复的蒙昧与毁灭的怪圈的一种方式。
A group at the base of a central bridge kept a case of beer nearby to cheer themselves.
一个在中心大桥基地的组织一直带着一箱啤酒庆祝。
But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land.
但百夫长要救保罗,不准他们任意而行,就吩咐会洑水的,跳下水先上岸。
Diet, exercise and rules of health never kept any one well of themselves. Often they attract the mind to the subject of sickness and thereby foster it.
节食、锻炼和其他的健康规则从来也没能使人们保持健康。它们反而还经常使人们产生疾病的念头并不断使人们紧紧抱着这种念头。
They kept everything for themselves, and not a thread came near the loom, but they continued, as hitherto, to work at the empty looms.
他们不停地为自己的一切,而不是一个线程走近织机,但他们仍在继续,如以往一样,工作在空织机。
The small group who knew the truth kept it to themselves.
少数知道真相的人都守口如瓶。
The teachers themselves seemed to change. Their eyes kept turning toward the Windows and they kept looking at us behind our desks as if we were strangers.
老师好像也变了,他们不时把眼光投向窗外,还从我们的课桌后一直观察我们,就好像原本不认识我们一样。
Then the weavers asked for more money, silk and gold. They kept everything for themselves, and pretended to work hard.
他们要求找来最好的丝绸和最贵的金纺布料,假装在那些空房间里工作到深夜。
When he plunged into the beast, he was kept alive by numerous fibrous suckers that attached themselves to his body. This was part of the Sarlacc's horrible metabolic process;
当他跌入兽腹时,无数纤维状吸盘将他缠绕以保持其鲜活,这是沙拉克骇人听闻的代谢过程的一部分;
They kept lying to themselves that it's the only way to make others like them, to avoid rejection.
有些人不断欺骗自己,以为这是唯一令其它人喜欢自己和不会被拒绝的方法。
They kept their secret to themselves.
他们之间保守了秘密。
At the time to bid farewell, the two could hardly tear themselves apart from each other, and kept talking.
可以给你看一个例句。分手时辰他们俩难分难舍,又说了好多惜别的话。
The disciples kept this to themselves, and told no one at that time what they had seen.
当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。
But when machines and the arrives, we're all going to be wishing that Ronald Arkin and Alan Wagner had kept their ideas to themselves.
但是如果机器人站起来反对人类并且机器人动乱到来时,我们将会希望阿金罗纳德和阿兰·瓦格纳将这个观点藏在心里。
But when machines and the arrives, we're all going to be wishing that Ronald Arkin and Alan Wagner had kept their ideas to themselves.
但是如果机器人站起来反对人类并且机器人动乱到来时,我们将会希望阿金罗纳德和阿兰·瓦格纳将这个观点藏在心里。
应用推荐