Only does an extremely impatient person keep insisting on finishing the tough task.
只有那些非常有耐心的人才可能坚持完成这个艰巨的任务。
In the new semester, we will keep insisting on the qualities of "Cooperation, Understanding, Thoughtfulness, Self-discipline and Patience". Hurry up to join us!
我们新学期将要加强学习和践行“合作、谅解、体贴、自律、耐心”等的优良品行,快快来加入我们吧!
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
该句子的主干是voicesnowcomefrommanyquarters;句首Justas结构做比较状语,意为"正如...一样";insisting 引导的分词结构做定语修饰主语voice,分词结构中含有两个并列的由that引导的宾语从句,第二个宾语从句的真实主语是不定式结构to keep... 翻译:就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that its ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就同吸烟问题一样,来自许多领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学研究还不完整,在我们确定此事之前向大气中继续排放废气是没问题的。
Trusting the rhythm of each relationship, rather than insisting on robotic consistency, will keep you from panicking when someone's boundaries move a bit toward or away from you.
去信任在每段关系中的节奏而不是执意要有和机器人样的一贯性,如此当有人的边界朝你稍微靠近一点或者远离一点时,你就不会感到惊慌失措。
Just as on smoking voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球气候变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断地排放气体。
Just as on smoking voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球气候变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断地排放气体。
应用推荐