The church bells keep me from sleeping.
教堂的钟声使我不能入睡。
Tom saw his opportunity, "Lookyhere, Huck, being rich ain't going to keep me back from turning robber."
汤姆看到了他机会,说:“喂,哈克,有钱也阻止不了我当强盗。”
Grandma loved me so much that I couldn't bear to keep anything from her.
奶奶非常爱我,以至于我不忍心对她隐瞒任何事情。
I like doing both, and in fact I need to do both at the same time to keep me from going crazy.
我喜欢同时做这两件事,而且事实上我必须同时做这两件事,以免我发疯。
I like doing both and in fact I need to do both at the same time to keep me from going crazy.
这两个我都喜欢,而且事实上我必须同时做这两件事,以防我疯掉。
I wanted to keep you from grieving--that was all that made me come.
我想让你别伤心——这就是我来的全部原因。
I told her she didn't need to keep it a secret from me.
我告诉她不需要对我保密。
Before she could react, I gave her a big hug and told her she didn't need to keep it a secret from me.
她还没反应过来,我就给了她一个大大的拥抱,告诉她不必对我保密。
I figure maybe a few good turns on the exercycle will keep me from snacking.
我想也许做几个脚踏车运动能让我不吃零食。
Just before he was hanged in Charleston, South Carolina, he said: "What I did was to keep me from perishing."
就在他即将在南卡罗来纳州的查尔斯顿上绞架之前,他说到:“我的所做所为只是为了让我能活下去。”
So let's look at the second example, all right, I keep doing that — this piece of code from here to here gives me a way of now creating a hash table of size 256.
所以让我们来看一下第二个例子,好的,我继续做那件事,这段代码中从这里到这里,是创建一个大小为256的哈希表。
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
求你救我脱离人的欺压。我要遵守你的训词。
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
他必说,我不是先知,我是耕地的。我从幼年作人的奴仆。
She had fought valiantly to keep me from knowing her secret. She had been hiding that sore throat for three days at least and lying to her parents in order to escape just such an outcome as this.
她勇敢地反抗就是为了不让我发现她的这个秘密,她至少隐瞒了3天嗓子疼,并对父母撒谎,都是为了逃避这样一个结果。
If you take away my success, let me keep my strength to succeed from failure.
如果您要剥夺我的成功,请您给我保留从失败中获得成功的力量。
Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
作恶的人哪,你们离开我吧,我好遵守我神的命令。
I gave them money just to keep them from calling and hounding me.
我给他们钱只是省得他们老是来找我给我添麻烦。
Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
求你除掉我所受的羞辱和藐视。因我遵守你的法度。
But a busy market did not keep me from thinking about the work.
虽然在交易所忙忙碌碌,这并不妨碍我对工作的思考。
Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
If, this evening, the image of a certain childhood comes back to me, how can I keep from welcoming the lesson of love and poverty it offers?
若是有一幅如此这般的童年图景今晚回到我心中,我又怎能不欢迎其中所包涵的爱与贫穷的真谛呢?
Maybe I thought it would keep me from moving home, which I saw as a sign of total failure.
因为我觉得这样子就可以扼杀我搬回家住的想法,这样的想法是失败的体现。
The family was counting on me, he said. Neither he nor my sister could keep my mother from going mad.
他对我说这个家得靠我,无论是我姐还是他自己都阻止不了母亲发疯。
But a busy market did not keep me from thinking about the work. Those quotations did not represent prices of stocks to me, so many dollars per share.
活跃的市场不能阻止我对工作的想法,对我来说,那些报价,每股要很多钱并不代表股票的价格。
People always conspire to keep the truth from me.
人们总是串通一气不把真情告诉我。
Dad: Me? No way, keep him away from me, please.
爸爸:我?没门,快让他离我远点。
This keeps me from panicking with last-minute worry that I've forgotten something, but it also helps me keep costs down because I have a sort of mini-inventory of travel stuff I need.
它使我不必在最后时刻担心忘记了我的东西,也可以帮助我降低成本,因为我有一个小型的旅行清单,它将需要的东西进行列出。
This keeps me from panicking with last-minute worry that I've forgotten something, but it also helps me keep costs down because I have a sort of mini-inventory of travel stuff I need.
它使我不必在最后时刻担心忘记了我的东西,也可以帮助我降低成本,因为我有一个小型的旅行清单,它将需要的东西进行列出。
应用推荐