He grabbed onto it to keep afloat and swam ashore.
他抓住箱子浮在水面,游上岸去。
Find some way to keep afloat and to regain your composure.
找到重新找回你的镇静的方法。
S. , some dining chains are struggling to keep afloat in the sluggish economy.
在美国,有些连锁餐厅正在萧条的经济环境中艰难求生。
If you're in the water, don't inflate your vest until you need it to keep afloat.
如果你在水中,知道你需要浮起来再充气。
For over a year, the Petersons have relied on credit CARDS to keep afloat financially.
一年来,彼得森夫妇全靠透支信用卡才能免于经济危机。
Were the mass of a ship equal to that of the same volume of water, it would not keep afloat.
假如船体质量与相同体积水的质量相等的话,船就不能保持漂浮状态。
You'll never keep afloat if you keep throwing your arms and legs about like that; you have to make the proper swimming stroke.
如果你像这样手脚乱舞,你怎么也浮不起来;你必须使正确的游泳姿势。
The remainder were forced to shed hundreds of businesses or divisions in order to keep afloat and concentrate on what they did best.
余下的企业为求生存,不得不从各种产业中退出,或者裁掉部分分支机构,专注做自己最擅长的领域。
I saw my parents struggle most of their lives and the daily battle to keep afloat sometimes even drained what hopes and dreams they had for me.
我见证我父母大半生的的奋斗,每天仅为了维持生计而努力工作,有时甚至会打消任何他们对我的期望和梦想。
But the Times Co. sold almost all of its non-news assets to keep afloat in recent years, and lacks the backing of a diversified, big media mothership, as Dow Jones has with.
该公司近年来几乎卖掉了所有与新闻无关的业务,没有多元化经营,没有新闻集团这样的背景护体,他们面临着不小的风险。
A number of efforts were being made to keep the company afloat.
在做多种努力以保持公司继续维持下去。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat.
他们谦虚地谈论了他们为让油轮保持不沉而付出的英勇努力。
The balloon, a transparent structure that varies in design according to the type of appendicularian inhabiting it, also protects the animal and helps to keep it afloat.
气球是一个透明的结构,根据栖息在气球上的阑尾鱼的类型,气球的设计也有所不同,它还能保护动物,帮助它们保持漂浮。
I am very proud of my husband that he will go to any lengths, do whatever it takes, to keep his family afloat, if it means mopping floors, cleaning urinals.
我为自己的丈夫感到骄傲,他想尽办法,竭尽所能让这个家维持下去,即便这意味着去擦地板,洗尿斗儿。
Suddenly, they're forced to figure out how to keep their marriages healthy while working to keep their businesses afloat.
忽然之间,有一个问题摆在了他们面前:如何让企业维持经营的同时保持健康的婚姻关系。
Their remittances keep Moldova afloat.
依靠他们的汇款,摩尔多瓦才得以维持下去。
In total, 53% of respondents said they had made some form of personal sacrifice in order to help keep their employer afloat.
总共53%的受访者表示,他们已经做出了一些形式的个人牺牲,以帮助保持他们的雇主能生存下来。
Make sure your rates are high enough to keep you afloat yet reasonable enough for the value you provide.
确保你的比率足够高,可保持你的偿付能力,同时仍能提供合理的价值。
That seems to be the mission of the finance industry as a whole: to keep everyone afloat.
这似乎是金融业整体的一个使命:让所有的支持供应者幸存下来。
But now the sea was found to be pouring in through the leaks so rapidly that, even with four pumps constantly going, they could scarcely keep her afloat.
但这时大量海水从渗漏处迅速涌入船舱,即便用四台水泵不停地抽水,还是很难继续浮在海面上。
Even with its new orange "life jacket" that hooks around the top to keep it afloat (see photo), the device feels weightless.
即使加上新式橙色“救生衣”——固定在顶部使其漂浮(如图片所示),你也几乎感觉不到重量。
The employees get to keep the bonuses while AIG is deprived of funds that were supposedly essential to keeping it afloat.
AIG员工得到了大笔红利,而该公司却资金匮乏,急需这笔至关重要的资金来维持运营。
So the taxpayer had no real choice but to step in to keep the system afloat.
因此,纳税人别无选择,只能伸出援手以确保金融系统的正常运作。
So Europeans are doing their best to keep their system afloat.
因此欧洲人正竭尽全力的维持着他们的系统。
The generous rewards in an industry that relied on taxpayer support to keep it afloat are indeed hard to stomach.
确实,在任何依靠纳税人的支持方能维持的产业中,丰厚的收益都令人难以忍受。
So BRAC set about building businesses that would not only help its clients become self-sufficient, but also keep the organization and its numerous programs afloat.
于是,BRAC开始建立自己的企业,这不仅会帮助受助对象实现自给自足,而且也使得机构本身和它的许多项目得以继续运作。
Billions of dollars of foreign aid helped keep Georgia afloat, but they are running out.
数十亿美元的国际援助曾帮助格鲁吉亚勉强维持,但也正濒临耗尽。
Billions of dollars of foreign aid helped keep Georgia afloat, but they are running out.
数十亿美元的国际援助曾帮助格鲁吉亚勉强维持,但也正濒临耗尽。
应用推荐