Kathy and Evan go out for lunch.
凯西和艾凡外出吃午餐。
Kathy and I got haircuts and facials.
凯西和我做了头发和面部美容。
Kathy and I were discussing that.
我和凯西刚刚还在讨论这件事。
How are Kathy and little Christopher doing?
凯西和小克里斯托弗一切都好吗?
Kathy and Evan are finally on the road.
凯西和艾凡终于上路。
Kathy and Evan are in their room unpacking.
凯西和艾凡在他们的房间内解行李。
Kathy and Evan check into the Copenhagen Hostel.
艾凡在哥本哈根的青年旅社登记住房。
Dashan: Just a few days. How are Kathy and little doing?
大山:只呆几天。凯西和小克里斯托弗一切都好吗?
Kathy and Evan decide to visit the famous Tivoli Gardens.
凯西和艾凡决定参观著名的第凡尼乐园。
Kathy and Evan remain in the small hut throughout the storm.
凯西和艾凡在这场暴风雨中一直都待在小木屋里。
Kathy and Evan visit a local art gallery near Kings New Square.
凯西和艾凡参观了国王新广场附近的一家当地美术馆。
Kathy and Evan enter the embassy and go to the Passport Section.
凯西和艾凡进入大使馆走到护照部门。
They had three children, Nancy, Kathy and Walter L. "Chip" Cronkite III.
他们育有三个孩子:南茜、凯茜和沃尔特·克朗凯特(芯片)凯兰吉特三。
Mother Nature teaches Kathy and Evan a lesson concerning the weather.
大自然给了凯西和艾凡一次有关天气的教训。
Dashan: : Just a few days. How are Kathy and little Christopher doing?
大山:只呆几天。凯西和小克里斯托弗一切都好吗? ?
Summer: Kathy and Paula are so mean! How could they write those awful things.
桑玛:凯西和宝拉好坏喔!她们怎么能写得出那么糟糕的话来?
A day at a beach on the North Sea. Kathy and Evan see their first dikes.
北海海滩一日游。凯西和艾凡生平第一次看到堤防。
Kathy and Evan look around a local flea market for souvenirs to take home.
凯西和艾凡逛了当地的一个跳蚤市场,寻找可以带回家去的纪念品。
After waiting in line, Kathy and Evan finally enter the Swedish Royal Palace.
排队后,凯西和艾凡终于进入瑞典皇宫。
After waiting in line, Kathy and Evan finally enter the Swedish Royal Palace.
排队后,凯西和艾凡终于进入瑞典皇宫。
应用推荐