A just society is one which would allow a man to live well by his own efforts.
在公正社会中,一个人可以通过自己的努力过得很好。
Building a just society is one of human ideals.
建立一个公正的社会是人类的理想。
In other words, a just society was more important than harsh punishment.
换句话说,公平社会比严刑峻法更重要。
We need a fair and just society; we will not allow the existence of such a problem.
我们需要的是一个公平公正的社会,我们决不容许这样的问题存在。
In a just society, we walk around on the ground on two legs, thinking, feeling and choosing.
在一个公正的社会,我们在地上用两条腿走路,思考着、感受着、选择着。
A just society is unified by the reality of system and the spirit, individual and society.
一个公正的社会是制度与精神、个人与社会的现实统一。
Historian George Packer once wrote: we will have a more just society as soon as we want one.
历史学家乔治包装曾经写道:我们将有一个更公正的社会,当我们想要一个。
Our goal is to build a rich, free and just society. But without pain and suffering, we will not realize it.
我的目标是建立一个富裕,自由和公正的社会。但是我们不付出痛苦的代价是达不到这个目的的。
The thinkers and philosophers had seeking endlessly justness in all kinds of ages, because only just society was harmonious and moral.
不同时代的思想家和哲学家都在不断地追求公正,因为惟有公正的社会才是和谐和道德的社会。
Education being the synthesis of wisdom and knowledge, it's the means to strive for a more perfect, more aware more noble and more just society.
教育成为了智慧和知识的综合体,他是一种方式,为了使这个社会变得更美好,更理智,更高尚,更公正。
At the same time, it provides guidelines and detailed teachings for a just society, proper human conduct, and an equitable economic system.
同时,它提供指引及详细教诲来求取公平的社会、正确的人类行为,以及平衡的经济系统。
Justice is pursued by human society goals of the value and the code of conduct, Since ancient times human beings is aspiring for a just society.
公正是人类社会所追求的价值目标和行为准则之一,自古以来人类就向往一个公正的社会。
In the end Plato could not see himself living a private life of the mind; he felt that he had to make his contribution to the construction of a rational and just society.
最终,柏拉图意识到自己不可能过那种退隐的精神生活;他觉得必须为实现社会的理性公正做一份自己的事。
Again and again, he speaks of the just society as one in which men and women will be able to realize their distinctive powers and capacities in their own distinctive ways.
一次又一次,他都在说社会就是无论男女都能以他们自己独特的方式意识到自身独特力量和能力的地方。
As a just and healthy person is governed by knowledge and reason, a just society must be under the control of society's most cultivated and best informed minds, its "lovers of wisdom."
如同健康人受知识和理性支配一样,正直的社会必须要在这个社会里最具教养和学识的头脑,也就是那些“爱智慧者”的控制之下。
Just like classical theatre, the old university model produced lots of talents and value for society.
正如古典戏剧一样,旧时的大学模式为社会创造了人才和价值。
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
正如破译密码在西班牙的战争中有着更广泛的意义一样,他试图晋升的努力也充分说明了英国社会的情况。
The issue is not just how the team can function more effectively, but how it integrates with the overall organization, all society that it supposedly serves.
问题不只是团队如何更有效地工作,而是团队如何与整个组织、整个它理应服务的社会进行融合。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.
受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅是为了他们自己, 也是为了社会更大的利益。
Schools are not just a microcosm of society; they mediate it too.
学校不仅仅是社会的缩影;它们也会调解。
I think that you don't really have self possession if you choose to live in a society because you cannot just discount the people around you.
我认为,如果你选择生活在社会中,就不可能完全拥有自我,因为你不能无视周围的人的存在。
Britain's new rule is a reminder to bankers that society has an interest in their performance, not just for the short term but for the long term.
英国的新规提醒着银行家们,社会不仅对他们的短期业绩有兴趣,而且对他们的长期业绩也有兴趣。
The issue is not just how the team can function more effectively, but how it integrates with the overall organization or society that it supposedly serves.
问题不仅在于团队如何更有效地工作,还在于团队如何与它所服务的整个组织或社会整合。
Society, and politicians, should not just focus on a return to economic growth, he says.
他表示,社会和政客都不应仅仅关注恢复经济增长。
They are an egalitarian society so you can't just talk to the village head, you've got to talk to everyone.
他们所处的是一个平等的社会,因此你不能仅仅与村长交谈,而是与每个人交谈。
So we're living through this change just as much as any sectors in society.
我们正切身经历着这些变化,就像社会其他部门一样。
So it really becomes a profound question that we are, as a society, really just starting to struggle with.
所以这实际上变成了一个意义深远的问题,即作为社会人的我们正开始面对的问题。
So it really becomes a profound question that we are, as a society, really just starting to struggle with.
所以这实际上变成了一个意义深远的问题,即作为社会人的我们正开始面对的问题。
应用推荐