It looks and speaks just like a real person.
它的样子和说话的方式就像一个真实的人。
Oh, how well my Heidi is looking, just like a little rose!
噢,我的海蒂看起来多好啊,就像一朵小玫瑰!
"It sounds just like a person lost on the moor and wandering on and on crying," she said.
“听起来,就像一个人在沼地里迷路了,不停地走啊走,哭啊哭。”她说。
But the most cutting-edge tool under development is the "teachable agent"— a computerized character who learns, tries, makes mistakes and asks questions just like a real-world pupil.
但最先进的开发工具是“可教的代理”——一个计算机化的会学习、尝试、犯错和提问的角色,就像一个真实世界的学生。
Thus our bodies continuously exchange old substance for new, just like a spring which more or less maintains its form and movement, but in which the water molecules are always different.
因此,我们的身体不断地把旧物质替换成新的,就像一个喷泉,或多或少地保持着它的形式和运动,但其中的水分子总是不同的。
Her voice always sounds sweet just like a bird.
她的声音总是像鸟儿一样甜美。
The train was great, just like a hotel on wheels.
火车太棒了,就像有轮子的旅馆。
This museum, built in 2011, is shaped just like a real pot.
这座博物馆建于2011年,形状就像是一个真正的陶罐。
Miss Brown smiled, "You sound just like a girl who used to live here."
布朗小姐笑着说:“你听起来就像一个曾经住在这里的女孩。”
He always said, "A man is just like a seed. Please be a good seed."
他总是说:“人就像种子。要做一粒好种子。”
When I pressed "play" to listen back, I heard my strange voice—just like a little kid.
当我按下“播放”键回听时,我听到了我那奇怪的声音,就像一个小孩子。
Western children have also become interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak just like a super hero.
西方的孩子们也开始对这个故事感兴趣,因为聪明的孙悟空像超级英雄一样不停地帮助弱者。
This pretty shape is just like a ball.
这个可爱的形状像一个球。
He is just like a hero from a storybook!
他就像是小说里的英雄一样!
Inside was a beautiful cake, just like a birthday cake.
盒子里是一个漂亮的蛋糕,就像生日蛋糕一样。
That's just like a girl--they're so thin-skinned and chicken-hearted.
那就是女孩子——她们脸皮太薄,胆子又小。
A magnificent Poodle appeared, walking on his hind legs just like a man.
一只华丽的鬈毛狗出现了,像人一样用后腿走路。
It's just like a platform for that; for artists both well-known and not so well-known.
它就像是个给有名的或者还不那么有名的艺术家提供的舞台。
Think how great was his surprise when he saw that the donkey was weeping--weeping just like a boy!
想想看,当他看到驴子在哭——哭得像个孩子一样时,他是多么吃惊啊!
Now people do not have to use a dog, but they keep it as a friend, just like a member of the family.
现在人们不必使用狗,但他们把它当作朋友,就像家庭中的一个成员一样。
His Hollywood studio—the public heard—operated just like a democracy, where everyone was on first-name terms and had a say in how things should be run.
公众听说,他的好莱坞工作室就像民主国家一样运作,在那里每个人都用名字称呼,对事情应该如何运作都有发言权。
The most cutting-edge tool under development is the "teachable agent"— a computerized character who learns, tries, makes mistakes and asks questions just like a real-world pupil.
正在开发的最前沿的工具是 “可教的代理”——一个计算机化的角色,它像现实世界中的学生一样学习、尝试、犯错和提问。
The sunset glow is just like a picture.
晚霞恰如一幅图画。
Taking a glance at the stone, you will see that it is just like a crouched ox.
蓦然看去,这石头像一头卧牛。
You sounded just like a ghost!
你叫得像鬼一样。
I look just like a human, don't I?
我看上去就跟个真人似的,不是吗?
它看起来就像一间真正的马厩。
就像自动售货机那样。
You're noble, just like a tiger.
你很高贵,就像老虎一般。
跟个笑话似的,太可笑了!
应用推荐