Before there were Heath and Jake, there was just Annie Proulx's novel on a page.
在有希斯和杰克(断背山两主角)之前,这仅仅只是安妮·普露的一本小说书。
Dear Annie: I hope you and your readers have some suggestions for me, because I'm just about at the end of my rope.
亲爱的安妮:我希望您和您的读者可以给我提些建议,因为我实在是山穷水尽,毫无办法了。
Annie: No, you haven't. I just broke it.
安妮:不,你没有了。我刚刚把它打碎了。
Dear Annie: My daughter, "Lara," just finished her junior year in college, and she has been steadily gaining weight.
亲爱的安妮:我的女儿劳拉刚念完大三,现在她的体重还在持续增长。
Annie: Listen, can I just take a look.
安妮:听着,我只是来看看。
Annie: For the first time, just read quickly to get the main ideas. Don't read word by word, read word groups.
安妮:第一次时,只要快速阅读获取中心思想。不要逐字阅读,要读词组。
But Annie, I can't just do nothing.
但是安妮,我真的不能什么都不做。
The family spent just 14 hours and 58 minutes with Annie before she passed away.
全家人在安妮夭折前仅与她相处了14个小时58分钟。
Dear Annie: I just got an unexpected promotion to head of my department.
亲爱的安妮:我刚刚获得意外升职,成为我们部门的主管。
Annie has always liked Troy and could motivate him to be more focused. But can their relationship be more than just a high school crush?
安妮一直喜欢特洛伊,也能激励他更专心。但是他们的关系能超出高中的一时迷恋吗?
Annie: Or perhaps she was just too tired from the previous rounds.
安妮:也许她只是因为经过多轮比赛,太过疲倦了。
Annie: : You can't control other people. You're just going to have to let it go.
安妮:你没办法控制其他人的。你还是忘了吧。
Annie: Yes, you did. Thank you very much, Dennis. I feel so much better just having blown this off.
安妮:你也紧张。丹尼斯,感谢你了。说出来我舒服多了。
Dear Annie: I will be a senior in the fall and just started a summer internship at a major financial services company, and something has come up that seems strange to me.
亲爱的安妮:今年秋年,我就要进入大学四年级,最近在一家大型金融服务类公司开始暑期实习。 可我在这里经历了一件奇怪的事情。
Dear Annie: Can I just vent some frustration here?
亲爱的安妮:我可以在这里发泄一下满腔郁闷吗?
"I know, but just try them on." Said Annie.
“我知道,只是试一试,”安妮说。
Annie: It was good. We just got together chit-chat and had some snacks. I think that was the best time of the year.
挺好的。我们一家人聚在一起聊聊天,吃点零食。我觉得那是一年当中最好玩的时候了。
Dear Annie: I hope you can give me some ideas, because I think I'm probably just one of many — which, in a way, is the whole problem.
亲爱的安妮:我希望你能给我些建议,因为我觉得可能有很多人和我一样——而这在某种程度上是问题的关键所在。
Annie: You're just making up excuses.
安妮:你不过是在找借口。
没关系,我也是刚到一会儿。
Annie can dip her toes into the spa experience, so to speak, with a 25-minute foot reflexology therapy for just $35.
安妮可浸在水疗体验到她的脚趾,可以说有25分钟的步行仅为35美元按摩治疗。
Just the sight of a spider makes Annie scream with fear.
一看见蜘蛛就会让安妮害怕地大叫。
Just the sight of a spider makes Annie scream with fear.
一看见蜘蛛就会让安妮害怕地大叫。
应用推荐