Air France 447 disappeared over the Atlantic early June 1. The jet was en route to Paris, France, from the Brazilian city of Rio DE Janeiro with 228 passengers and crew aboard.
六月一日凌晨法航447航班在飞越大西洋时失踪,当时飞机正从巴西里约热内卢飞往法国巴黎,飞机上共有228名乘客和机组人员。
An Air France A330 jet crashed in the Atlantic en route from Brazil to Paris on June 1, killing all 228 people on board.
6月1日,法航一架从巴西飞往巴黎的空客A330客机在大西洋上空失事,机上228人全部遇难。
An Air France jet en route from Rio DE Janeiro to Paris crashed into the mid-Atlantic in June killing 228 people, the worst plane crash in a decade.
六月,一架法国航空公司的客机在里约热内卢前往巴黎的途中坠入大西洋中部,导致228名乘客及机组人员死亡,这是近十年来最严重的空难。
An Air France A330 jet crashed in the Atlantic en route from Brazil to Paris on June1, killing all 228 passengers on board.
6月1日,法航一架从巴西飞往巴黎的空客A330客机在大西洋上空失事,机上228名乘客全部遇难。
An Air France A330 jet crashed in the Atlantic en route from Brazil to Paris on June1, killing all 228 passengers on board.
6月1日,法航一架从巴西飞往巴黎的空客A330客机在大西洋上空失事,机上228名乘客全部遇难。
应用推荐