"This ain't right," Jesse said, lowering his arms.
“这不对”杰希说到,放下了他的手。
"You've got no right to talk to me like that," Jesse said.
“你没有权利这样跟我说话”杰希说。
Jesse said: "This waterfall comes with heavy consequences so not many people have attempted it."
杰西说:“挑战这个瀑布会有很严重的后果,所以还没有很多人去尝试。”
Now Jesse said to his son David, "Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
一日,耶西对他儿子大卫说:"你拿一伊法烘了的穗子和十个饼,速速地送到营里去,交给你哥哥们。
Now Jesse said to his son David: "Take this ephah of roasted grain and these ten loaves for your brothers, and bring them quickly to your brothers in the camp."
叶瑟对他的儿子达味说:“你给你哥哥们带去这一”厄法“炒麦和十个饼,快往营里给你哥哥们送去。”
But Doeg the Edomite, who was standing with Saul's officials, said, "I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob."
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,对他说,我曾看见耶西的儿子到了挪伯,亚希突的儿子亚希米勒那里。
David said, "I am the son of your servant Jesse of Bethlehem."
大卫说:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”
To whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
又为他作见证说,我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。
“A natural tendency of situation comedies is to shy away from emotion, ” said Jesse Tyler Ferguson, who plays Mitchell.
“情景喜剧的天然属性之一就是回避感情,”米切尔的扮演者杰西·泰勒·弗格森表示。
Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
耶西又叫沙玛从撒母耳面前经过,撒母耳说,耶和华也不拣选他。
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, the LORD hath not chosen these.
耶西叫他七个儿子都从撒母耳面前经过,撒母耳说,这都不是耶和华所拣选的。
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
耶西叫亚比拿达从撒母耳面前经过,撒母耳说,耶和华也不拣选他。
Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "the LORD has not chosen these."
耶西叫他七个儿子都从撒母耳面前经过,撒母耳说:“这都不是耶和华所拣选的。”
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,对他说,我曾看见耶西的儿子到了挪伯,亚希突的儿子亚希米勒那里。
Jesse Jackson once said, "Never look down on someone unless you're helping them up."
杰西杰克逊曾说,“永远不要看轻别人,除非他需要你的帮助”。
Then Samuel said to Jesse, "Are all your sons here?"
撒母耳对耶西说:“你的儿子都在这里吗?”
Then Jesse called Abinadab and presented him before Samuel, who said, " The Lord has not chosen him."
叶瑟叫阿彼纳达布来,领他到撒慕尔面前;但是他说:"这也不是不是上主所拣选的"。
Moreover, co-author Jesse Shapiro of the University of Chicago said: " hearing what they say makes you worse at predicting."
研究报告的另一位撰写者、芝加哥大学的耶西·夏皮罗说:“听他们的演说反倒会影响判断。”
And Saul said to Jonathan his son, "Why has not the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?"
扫罗问他儿子约拿单说:“耶西的儿子为何昨日、今日没有来吃饭呢?”
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children?
耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲哀要到几时呢?”
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children?
耶和华对撒母耳说:“你为扫罗悲哀要到几时呢?”
应用推荐