"I'll feel better after I have a pint of ice cream, a cigarette and a new pair of jeans, " ask yourself, will it really make you feel better?
“我吃了一品脱冰淇淋、抽了一根烟、穿了一条新牛仔裤之后会感觉好一些。”问问你自己,这会让你感觉更好吗?
This denim work shirt is as great with a pair of jeans as it is with a tie on casual Fridays.
休闲星期五穿这件丁尼布工作衫配牛仔裤与穿工作衫配领带一样好。
He has on his jeans and a long-sleeved blue denim shirt with a white T-shirt underneath.
他身穿牛仔裤和一件蓝色长袖粗斜纹棉布衬衫,里面还有件白色T恤衫。
A blazer with smart jeans is a high end look.
运动夹克搭配时髦的牛仔裤是高端人士的装扮。
Think dark jeans with a bright polka-dot top, or contrast a nude shift dress with a tailored spotty jacket.
考虑一下深色牛仔裤搭配明亮色系的圆点上衣,或者是以裸色直筒连衣裙和显腰身的圆点外衣对比。
Quint, who in the book wore a T-shirt and faded jeans and in the film had a beard and a bandanna, was a plainer dresser.
昆特在书里穿着T恤和褪了色的牛仔裤,在屏幕上则以大胡子和印花大手帕示人,是个穿着朴素的人。
Jessica wore a simple grey cardigan, a white T-shirt, a pair of grey jeans, a pair of flat shoes and a blue silk scarf.
杰西卡穿了件简单的灰色毛衣、白T、灰色仔裤、平底鞋,围了条蓝色丝巾。
They are a T-shirt, a jacket, a pair of jeans and a pair of trainers.
它们是一件T恤衫,一件夹克衫,一件衬衫和一条短裤。
There's a good chance that you like to put on a pair of blue jeans.
你很有可能喜欢穿一条蓝色牛仔裤。
They move into a penthouse in Amsterdam and do a jeans photo shoot for Vero Moda.
他们搬到阿姆斯特丹的阁楼,为维莎曼品牌拍摄牛仔裤照。
A commercial for a line of anatomically revealing women's jeans?
为显示妇女解剖结构的牛仔裤拍一个商业广告?
Still, even he wouldn't go the next step, putting on a denim shirt with a denim jacket and jeans.
不过,就连他也不愿更进一步,同时穿上牛仔衬衫、牛仔夹克和牛仔裤。
The complaints rolled in after a BBC weatherman wore jeans and a jumper on air.
BBC气象主持人身穿毛衣和牛仔裤主持节目引起了众多观众的不满。
Buy a book, a great pair of jeans, or try a fancy restaurant - safer perhaps than a box of cookies because the price inhibits the quantity.
好,买本书,买一条牛仔裤,或上时髦的饭店吃一顿。这样也许比买盒饼干安全一些,因为价格终会对有限制作用。
They are looking for a man wearing a white coat and jeans.
嫌犯特征为穿白色上衣、牛仔裤的男子。
Among many details, we would've dialed back the blingery of that belt, of course, but a slimmed down jacket with a pair of colored jeans is still a winning combo.
虽然我们在很多场合都可以看到起那条抢眼的腰带,但是一件修身夹克配上一条彩色牛仔裤仍旧是不败王道。
A soft, wool pink plaid coat with jeans and a white shirt and thick sunglasses made her look nice.
她穿着柔软的粉格羊皮大衣,牛仔裤,白衬衫,厚厚的太阳镜,这让她越发出众。
In fashion, there are certain staples that never go out of style — a pair of straight-leg jeans, a navy blazer, black heels, a little black dress.
在时尚界,总有一些元素永不过时——一条直筒牛仔裤,一件海军上衣,黑色高跟鞋,黑色小礼服。
The first time I wore it I felt a little too overdressed, a bit too try-hard, but now I throw it on with a T-shirt and jeans and don’t give it a second thought.
第一次穿的时候,自我感觉有点讲究过头了,有点太过造作了,但如今我就随意配穿T恤和牛仔裤,并不太刻意追求该如何搭配。
Trevor bought a sweater and jeans with a shirt underneath.
而特雷福买了一件毛衫,一条牛仔裤,一条衬衫帮助腰间。
We SAHDs are simpler. A pair of jeans, a modest rotation of ironic t-shirts, a fifteen-minute trip to the barbershop every two months, and we're good to go.
我们的要求很简单:一条牛仔裤,一套换洗的具有讽刺意味的T恤,每两个月去附近15分钟的车程的理发店理发一次,这样就很好了。
Eric Brewer, a video producer in Washington, D.C., recently wore a dark denim jacket with a slightly lighter faded pair of jeans, paired with a black shirt, and plaid scarf to a party.
华盛顿特区一名影像制片人艾瑞克·布鲁厄(EricBrewe)最近参加一个派对时,上身穿一件暗色牛仔夹克,下身穿一条颜色稍浅的褪色牛仔裤,里头穿一件黑色衬衫,搭配一条格子花呢围巾。
To make it exciting, buy a pair of jeans with a fringed hem or a simple leather belt.
如果想加点街头时尚的味道,可以买一条有穗边或配有简单皮带的裤子。
So when you find yourself thinking, “I'll feel better after I have a pint of ice cream… a cigarette… a new pair of jeans,” ask yourself — will it really make you feel better?
所以当你想着“如果我吃一品脱冰淇淋/抽一支雪茄/买一条牛仔裤,我会好起来的”,记得问问自己——这真的会让你感觉更好吗?
Imagine you are a citizen of Athens, enjoying a warm Mediterranean night in the Theater of Herodes Atticus. You are wearing jeans and a T-shirt, listening to a great concert.
想象一下,你是一个雅典公民,上穿T恤衫,下穿牛仔裤,在温暖的地中海夜幕下,坐在希罗德·阿提库剧院欣赏着美妙的音乐会。
Imagine you are a citizen of Athens, enjoying a warm Mediterranean night in the Theater of Herodes Atticus. You are wearing jeans and a T-shirt, listening to a great concert.
想象一下,你是一个雅典公民,上穿T恤衫,下穿牛仔裤,在温暖的地中海夜幕下,坐在希罗德·阿提库剧院欣赏着美妙的音乐会。
应用推荐