• Javert was not easily astonished.

    沙威容易吃惊的。

    youdao

  • Javert asked the rest of the ruffians.

    沙威其余匪徒

    youdao

  • You will ask for Inspector Javert.

    找侦察员沙威就行了。

    youdao

  • That same night, Javert wrote a letter.

    沙威在当天晚上写了一封信

    youdao

  • Enjolras glanced at Javert, and said to him.

    安灼拉沙威

    youdao

  • Javert repeated in a low voice:--"Number 7."

    沙威小声重复遍:“七。”

    youdao

  • Javert watched the quarter for more than a month.

    沙威注视着地区足足一个多月

    youdao

  • Javert deposited jean Valjean in the city prison.

    沙威阿让送进监狱。

    youdao

  • I wish Javert were here; he would recognize me.

    沙威可惜不在这里认出我来的,他。

    youdao

  • These arrangements made, he turned to Javert and said

    布置完了,转向沙威

    youdao

  • Javert had, in fact, grasped jean Valjean by the collar.

    沙威确实抓住了阿让衣领。

    youdao

  • "Untie the gentleman!" said Javert, "and let no one go out!"

    “替这位先生解开绳子!”沙威,“谁也不许出去。”

    youdao

  • "Inspector Javert," said he, "you have me in your power."

    侦察员沙威,”,“抓住我了。”

    youdao

  • Replied Javert; "people are in the habit of talking aloud to me."

    沙威回答,“人家谈话总是大声!”

    youdao

  • Javert drew four napoleons from his pocket and dismissed the carriage.

    沙威口袋里取出四个拿破仑,把马车打发走了。

    youdao

  • When Javert had disappeared, jean Valjean fired his pistol in the air.

    沙威已看不见了阿让向天空开了一枪。

    youdao

  • Jean Valjean replied, and the sound of his voice appeared to rouse javert.

    阿让回答时声音好象把沙威唤醒了似的。

    youdao

  • Javert thrust aside the book which the coachman held out to him, and said.

    沙威车夫递给的小本子推回去,说。

    youdao

  • Is not that the inspector of police who told me that his name was Javert?

    就是那个说过沙威警务侦察员吗?

    youdao

  • Javert had been born in prison, of a fortune-teller, whose husband was in the galleys.

    沙威监狱里出世,他母亲个抽纸牌算命的人,他的父亲是个苦役犯。

    youdao

  • When the corpse passed near Javert, who was still impassive, Enjolras said to the spy.

    尸体沙威身旁经过时,安一贯死样活气密探

    youdao

  • Javert added, with an air of indifference, but without removing his eyes from Madeleine.

    沙威副不在意神气接着下去,但是眼睛离开马德兰。

    youdao

  • Javert retreated slowly. A moment later he turned the corner of the Rue des Precheurs.

    沙威缓步离去片刻布道修士街街角了弯。

    youdao

  • Javert raised his head, saw jean Valjean, made an almost imperceptible movement, and said.

    沙威抬起看见阿让,他做了一个不易察觉动作说。

    youdao

  • Javert was probably already at the commencement of the street at whose end jean Valjean stood.

    沙威可能是口上,冉阿让则是在这条街的尾上。

    youdao

  • Javert was like an eye constantly fixed on M. Madeleine. An eye full of suspicion and conjecture.

    沙威好象是只永远马德兰先生身上的眼睛,一只充满疑惑猜忌的眼睛。

    youdao

  • Enjolras himself offered him a glass of water, and, as Javert was pinioned, he helped him to drink.

    拉亲自递了一杯他喝下,因为沙威被捆绑着。

    youdao

  • Jean Valjean looked at Javert. This mode of procedure was but little in accord with Javert's habits.

    阿让看看沙威做法沙威习惯不相符。

    youdao

  • These two encounters, this falling one after the other, from Thenardier upon Javert, was a rude shock.

    接连的相遇,德纳到沙威手中,实在使人难堪。

    youdao

  • On the afternoon following the visit of Javert, M. Madeleine went to see Fantine according to his wont.

    沙威走访那个下午马德兰先生仍照常芳汀。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定