From Jan 1, 2020, China began a 10-year fishing ban (禁令) on important areas of the Yangtze River to protect Biodiversity (生态多样性) in China's longest river.
2020年1月1日起,中国开始在长江的重要河域实施为期10年的禁渔令,以保护中国最长河流的生物多样性。
After ten years' preparation, Port Law came into effect on Jan 1, 2004.
2004年1月1日起,酝酿十年之久的《港口法》正式实施。
The measures is carried out on Jan 1, 2004, and explained by Laiwu Investment Assess Office.
本办法自2004年1月1日起施行,由市招商引资考核办公室负责解释。
Many PS3 owner reported that their console clock had reset itself to Dec 31, 1999 or Jan 1, 2000.
许多PS 3玩家报告说他们的控制台时钟自动重新设定到了1999年12月31日,或者2000年1月1日。
The figures were gathered between Jan 1, 2003 and Jan 1, 2011, to capture an entire business cycle.
这些数据取自2003年1月1日至2011年1月1日时间段,反映整个的一个商业周期。
To ensure financial sustainability, the park will raise its admission fees by 13% from Jan 1, 2017.
为保证财务的可持续性,海洋公园将自2017年1月1日起将门票价格调高13%。
The regulation targets China's newly introduced residence permit system, which will take effect on Jan 1, 2016.
新规定将于2016年1月1日正式生效,目标是在中国引入新的居留许可制度。
Packard and Hewlett (and that's the last time you'll see the names in that order) made the partnership permanent Jan. 1, 1939.
帕卡德和休利特(这是最后一次看到他们的姓名以这种顺序排列)于1939年1月1日组成永久合伙公司。
The contract is for the public service of drinking water from Jan. 1, 2011.
这个公共自来水服务合同起始日期为2011年1月1日。
Bank of America expects to close on its purchase of Merrill Lynch by Jan. 1.
预计美国银行将在明年1月1日前完成收购美林公司的交易。
And don't wait for Jan. 1, experts say: Start planning now to increase your chances for success.
专家建议,不要等到1月1日才启动,现在就开始规划能够提高你的成功几率。
The last time the world got all worked up over the mystical turning of a calendar was the false Millennium of Jan. 1, 2000.
全世界最近一次为翻开一页神秘的日历而躁动不安是在2000年1月1日——一个平安无事的千禧年纪念日。
If all 27 nations ratify the treaty this year, it will begin to come into effect on Jan. 1, 2009.
如果今年全部27个成员国都通过,自2009年1月1日起该条约将正式生效。
Just last month, the Massachusetts Hospital Association announced that as of Jan. 1, the organization will no longer hire smokers for its 45-person workforce.
就在上月,有45名雇员的马萨诸塞州医院协会宣布,从明年1月1日起,协会将拒绝吸烟者加入员工队伍。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan.1, 1981 revision.
我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
Above, new York's Times Square lights up as the New Year is celebrated on Jan. 1, 2000.
上图,2000年1月1日,纽约时代广场上漂亮的礼花,为庆祝千禧年的到来。
Since the Emancipation Proclamation had been issued on Jan. 1, people in the North were wondering aloud just what it was they were fighting for.
自从《解放宣言》在1月1日发表后,北方的人们惊呼那正是他们为之而战的。
Since Jan. 1, 2000, companies have inked 316,657 M&A transactions across the globe, roughly 87 a day.
从2000年1月1日起,全球共达成了316,657笔并购交易,相当于每天87笔左右。
In 1927 Orwell, on leave to England, decided not to return to Burma, and on Jan. 1, 1928, he took the decisive step of resigning from the imperial police.
1927年奥威尔返回英国决定不回缅甸,1928年1月1日他从皇家警察辞职。
Latvia's switch to the euro has been put off for now, although neighboring Estonia joined on Jan. 1.
拉脱维亚迄今还没有转换为欧元,但其邻国爱沙尼亚于今年元月一日加入欧元区。
Once repatriated, the HKp-15Bs are to be stationed with the Nordic Battle Group (NBG), which will next go on standby on Jan. 1.
一旦被遣返,HKp - 15 B要与北欧战斗集团(NBG)安置在一起,用将于1月1日进驻并待命。
After ten years of unremitting efforts, the China-ASEAN Free Trade Area (CAFTA) will be established as planned on Jan. 1, 2010.
经过10年的不懈努力,中国-东盟自由贸易区将于明年1月1日如期建成。
The ministry said the measures, to go into effect on Jan. 1, were aimed at rooting out “excessive entertainment and vulgar tendencies.”
该部门表示,自1月1日起实行的措施,旨在杜绝“过度娱乐和低俗倾向”。
Webb, who will have responsibility for the travel network globally beginning Jan. 1, 2010, also will keep his role as Sabre's chief marketing officer, Wong says.
PamWong还提到,Webb将于2010年1月1日起正式担任总裁一职,同时他还保留着Sabre的首席市场官的职务。
Yahoo and TripAdvisor wouldn't release details of the new agreement, which began Jan. 1, other than to say that it involves the U.S. market only, and is a revenue-sharing arrangement.
雅虎和TripAdvisor不愿透露新协议的详情。这份协议在1月1日生效,只针对美国市场,并采取了收入分成的模式。
A rule revision could be signed in the New Year but backdated to Jan. 1, said Kostya Zolotusky, managing director for financial services at Boeing, which is involved in the talks.
参与谈判的波音金融服务运营主管考斯蒂亚·佐洛图斯基(KostyaZolotusky)称,明年规则将会修订,肯定是在元月一日之后。
The UNITeS contract, which began Jan. 1, 2004, has a total value of approximately $1.31 billion, including this extension, NASA said.
美国宇航局表示UNITeS合同则开始于2004年1月1日,价值大约13.1亿美元,其中包括这个扩展合同的总价值。
The UNITeS contract, which began Jan. 1, 2004, has a total value of approximately $1.31 billion, including this extension, NASA said.
美国宇航局表示UNITeS合同则开始于2004年1月1日,价值大约13.1亿美元,其中包括这个扩展合同的总价值。
应用推荐