Instead of hiring temporary staff, the company advertises posts on its website that retired employees like myself can access.
公司不再雇佣临时员工,而是在其网站上发布广告,让像我这样的退休员工有机会一试。
It will nevertheless resemble us in that it should communicate with its fellows, be interested in the Universe, live on a planet orbiting a star like our Sun.
但是它仍然与我们相似,因为它应该也与它的同伴交流,对宇宙感兴趣,生活在一个行星上,这个行星也绕着像是太阳一样的恒星运转。
Imagine you want to create a radial list box that arranges its content along a circle, like a carousel.
假设您想要创建一个放射状的列表框,将其内容沿圆周排列,就像一个旋转木马。
My songs are one with my love, like the murmur of a stream that sings with all its waves and currents.
我的歌和我的爱是一体的,就像溪流的潺潺流水歌唱着它的波浪和水流。
But that is also its strength: it's easy for readers to understand, and to do the arithmetic for their own schools if they'd like.
但这也是它的优势:读者很容易去理解,如果他们愿意的话,也可以为自己的学校做计算题。
That is also its strength: it's easy for readers to understand, and to do the arithmetic for their own schools if they'd like.
但这也是它的优势:方便读者理解,如果他们愿意的话,也可以为自己的学校算算数。
Scientists at Raytheon have been working on an exoskeleton to give its user super strength like that of the Hulk.
雷声公司的研究人员一直研究一件外骨骼,使其使用户拥有绿巨人那样的强大力量。
It suggests that ecstasy is like wine, and wine is like an eagle clasping you; it's the prey in its claws.
这里暗示着令人着迷的狂喜如同美酒一般,而酒又像是紧紧抓着你的鹰;你就是它爪中的猎物。
"The shell masks the pilings so that the house doesn't look like it's standing with its pant legs pulled up," said Huff.
“外壳遮住了桩子,这样房子看起来就不像拉着裤腿站着。”赫夫说。
Recently, however, they have found out that it is possible to cure many illnesses like this because the needles help the body to produce its own "medicines".
然而,最近他们发现,治愈许多像这样的疾病是有可能的,因为针帮助身体产生自己的“药物”。
The country is still hopeful that it will meet its emissions goals, like reducing emissions by 40% by 2020, but the acceptance of electric cars in the country has not occurred as fast as expected.
该国仍希望实现其排放目标,比如到2020年减排40%,但该国对电动汽车的接受没有预期中的那么快。
Is the answer that, like a tall pine tree, the Japanese pagoda—with its massive trunk-like central pillar known as shinbashira—simply flexes and sways during a typhoon or earthquake?
答案会不会是这样:日本宝塔——由于有着一根叫做“塔心柱”的巨大树干状中心柱子——就像一棵高大的松树般,在一场台风或地震中仅仅只会来回摇摆和弯曲呢?
It felt like a pure gift, like grace from God, that may come to a soul that has opened and dropped its violent disguise.
它感觉是一份纯净的礼物,像来自上帝的恩典,可能会降临到一个已打开并褪去其暴力伪装的灵魂身上。
The skull is cetacean-like but its jawbones lack the enlarged space that is filled with fat or oil and used for receiving underwater sound in modern whales.
它的头骨与鲸类相似,但它的下颚骨没有现代鲸鱼用来接收水下声音的、充满脂肪或油脂的扩充空间。
The company boasts that its dried crickets contain more protein than beef, chicken, and pork, as well as minerals like iron and calcium.
该公司吹嘘说,他们的蟋蟀干比牛肉、鸡肉和猪肉含有更多的蛋白质,以及铁和钙等矿物质。
While a polar bear is sleeping on an ice berg with its paws clutched around, it is like a toddler holding their teddy bear. That is truly cute!
当北极熊抱着爪子睡在冰山上时,它就像一个蹒跚学步的孩子抱着他们的泰迪熊。那真的很可爱!
The structure of the backbone shows, however, that Ambulocetus swam like modern whales by moving the rear portion of its body up and down, even though a fluke was missing.
不过,走鲸的脊椎结构显示,即使没有尾片,它们在水中同样能够像现代鲸鱼那样通过身体后面部分的上下摆动来游动。
All of them described the black dot and tried to explain its position and something like that.
他们全都描述了黑点,并试着解释它的位置等。
When people first saw a corona-virus under a microscope, they found that its spikes made it look like a crown.
当人们第一次在显微镜下看到冠状病毒时,他们发现它的刺突使它看起来像一个皇冠。
How did that eight-year-old brain of yours find its way around a big word like "overcapitalized"?
你八岁的小脑瓜是怎么琢磨出“过度投资”这样的大词的?
What hanfu is like is different since each Han-controlled dynasty had its own style, but the clothes are usually loose, with sleeves that hang down to the knees and flowing robes around the body.
汉服的样式各不相同,因为每个汉人统治的王朝都有自己的风格,但汉服通常很宽松,袖子垂到膝盖,飘逸的长袍环绕于身。
As it crashed down the steep mountainside like a gigantic snowplough, it swept up trees, boulders and tons of topsoil, and completely crushed and destroyed the six villages that lay in its path.
它像一台巨大的扫雪机一样冲下陡峭的山坡,卷走了树木、巨石和成吨的表土,将沿途的六个村庄彻底摧毁。
We like to think that a free market's greatest strength is its self-corrective nature.
我们往往认为,自由市场最大的好处就是它有自我纠正的本能。
The moon struggled in its straitjacket: a tremor like that of an earthquake caused avalanches of empty cans to slide down from the mountain of refuse.
月亮与它的紧身衣搏斗着:发出一阵阵的震动,就像地震引起空的罐子从垃圾山上滑下来造成的震动那样。
But it is now Russia, with its depressed, oil-dependent economy, that looks like the misfit.
但如今,由于经济低迷、依赖石油,俄罗斯看起来才是不相称的那个。
Its dark-red mass was like something that had just been splodged out of a tin.
这深红色的一大片就像被罐头弄脏了的一块污渍。
My pleasure, I don't know the details but I do know that its people like you and your wife that put your life on the line every day that make the world a better place.
不客气,我不了解详细情况,但是有一点我是知道的,是像你和你的妻子这样的人,你们每一天都在冒极大的风险,命悬一线,才使这个世界变成更美好的地方。
How do you seduce an open ocean creature like that to spill its secrets?
你会如何诱使这样一种大洋生物透露它的秘密?
Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right.
当我以为我在公正的思考或是做正确的事情时,它如同更高深的思想或是感情向我袭来,给我启示。
Its effect is like that of a higher thought or a better emotion coming over me, when I deemed I was thinking justly or doing right.
当我以为我在公正的思考或是做正确的事情时,它如同更高深的思想或是感情向我袭来,给我启示。
应用推荐