I often see a jet spraying pesticides on them and I'm worried about its hurt to our health.
常看到空中有喷农药的飞机在给这些病了的白杨树喷药,我真担心这些农药会不会对人体造成什么伤害。
Though the heaviest hazard of false drug is to hurt health and life, its hurt to moral, social attitude and commercial atmosphere can not be ignored.
尽管威胁健康和生命是假药的第一危害,但假药的道德、社会心态、商业风气等危害也丝毫不容忽视。
If the animal became frightened, it could hurt or kill me with its hard hooves.
如果那只动物受到惊吓,它会用它坚硬的蹄子伤害或杀死我。
狗弄伤了爪子。
Its rigid job-market rules hurt small firms in particular.
缺乏弹性的就业市场尤其对小企业造成伤害。
Cold itself will not hurt the equipment, but it may slow down some of its functions as well as our own.
寒冷本身不会损伤设备,不过,它也许会使设备的某些功能以及我们自己的某些功能运行速度放慢。
But the company is also cutting its capital expenditure, which will hurt its long-term growth, and selling assets.
但是,该公司也在削减自己的资本支出,这会伤及其长期增长,并且在变卖资产。
In a two-year court battle, Toys "r" us argued that Amazon had violated the exclusivity agreement and that the rising competition had hurt its online sales.
在为期两年的官司中,玩具反斗城死咬亚马逊违反了排他性协议,随之而来的竞争损害了它的网上销售。
Actually, Walmart was lucky its fashion foray didn't work. That would have hurt its low-cost reputation.
事实上,沃尔玛应该庆幸其时尚战略没有获得效果,因为这将损害到它的平价声誉。
That would hurt India's exports of rare plants. But it might help its horribly endangered tigers.
这一提案将损害到印度的稀有植物出口,但却可能有助于保护其极度濒危的老虎。
This organization learning curve for companies less adaptable to change has hurt the SOA effort, but those who persist find its worth the effort.
这种组织学习曲线对于不怎么能适应变化的公司会伤害soa的成果,但是那些坚持下来的公司会发现它对SOA成果还是有价值的。
Similarly, while Starbucks might have hurt local coffeeshops in, for example, New York, in rural America it has achieved its stated goal of creating a "third space".
类似地,星巴克可能会伤害到,如如说,纽约当地的咖啡店。在美国乡村地带,星巴克已经完成了当初描述的创造“第三空间”这一目标。
The telecoms operator said fierce competition would also hurt the sector, but added that its strong cash flow would allow it to continue looking for overseas acquisitions.
这家电信运营商表示,激烈的竞争也会给全行业带来打击,但补充说,其强大的现金流使其能够继续寻找海外收购机会。
The recession and stiff competition from European rivals hurt Lexus, which is hoping its emphasis on hybrid models will differentiate it from the pack.
工业衰退以及和欧洲竞争者的血拼对雷克萨斯造成了伤害。 目前它正寄希望于混合款式,以期能够改变现状。
The German carmaker's annual profit fell by 65%, hurt in part by a drop in demand for its Mercedes marque.
德国汽车制造商的年利润下降65%,损害了需求减少的梅赛德斯跑车的销路。
The yen advanced to an eight-month high against the dollar , fuelling fears that a stronger Japanese currency will hurt Japan’s exports and hamper its recovery.
日元对美元汇率创八个月来新高。 令人恐慌的是,日本货币走强可能会影响日本的出口、阻碍其复苏。
Sony also said the flooding in Thailand, which has upset its camera-production lines, would hurt profits.
索尼还称,泰国的洪水影响了其相机生产线,也会致使盈利下降。
Making sure that your lump of flesh doesn't have its neurons hurt?
确保你血肉之躯的神经细胞不受伤害?
Unforeseen risk can hurt a company's bottom line as well as its brand reputation,” said Rob Ashe, general manager for business analytics at IBM, in a statement.
“未被预料的风险可能破坏公司的生存底线并可能伤害公司的商业形象,”RobAshe说,他是IBM商业分析的主管。
HTC isn't the only phone manufacturer to put out phones powered by Android, but its strong association with the operating system certainly hasn't hurt.
HTC并不是唯一一家制造基于Android手机的制造商,但它与此操作系统的有力连结显然没有受到挑战。
Its scale has hurt one bullish argument for shares: that they are historically cheap.
其规模已违背了某牛市论据,即股票正处于史上最低点。
The yen advanced to an eight-month high against the dollar, fuelling fears that a stronger Japanese currency will hurt Japan’s exports and hamper its recovery.
日元兑美元汇率涨至八个月以来新高,这使人们感到恐慌。因为日元升值会损害出口利益以及阻碍经济复苏。
Thus even if Asia's exports clearly have not decoupled from America, its economies will be hurt less than in the past.
综上所述,尽管亚洲的出口并未完全与美国脱钩,但是这些经济体遭受的困扰会比过去小的多。
Both reports said Hon Hai was hiring young students and interns on a vast scale at low wages to mitigate soaring costs that have eroded profits and hurt its share price this year.
这两份报告说,鸿海大规模地用低薪雇用青年学生和实习生以减轻飙升的成本,已经影响了今年的利润,损害了股票价格。
China makes sure its currency doesn't much against the dollar so it isn't hurt as much as some other Asian currencies by the dollar's recent declines.
中国一直确保人民币兑美元不会大幅升值,以避免像其他一些亚洲货币那样因美元最近的走软而遭受那么严重的打击。
China makes sure its currency doesn't much against the dollar so it isn't hurt as much as some other Asian currencies by the dollar's recent declines.
中国一直确保人民币兑美元不会大幅升值,以避免像其他一些亚洲货币那样因美元最近的走软而遭受那么严重的打击。
应用推荐