Perhaps its because we can't afford to do it.
或许是因为我们无法承受这样做。
Its because our minds were designed to fill gaps and so we try to match the things that we see or hear with the databases in our minds.
这是因为我们的心理就是被设计用来填补空白的,我们设法将我们所见所闻的事物跟头脑中的数据库做匹配。
Movie music can be made memorable because its themes are repeated throughout the film.
电影音乐可以制作得令人难忘,因为其主旋律在影片中反复出现。
Inflation is considered to be undesirable because of its adverse effects on income distribution.
通货膨胀因其对收入分配的反作用而被认为是不利的。
The island's in the Pacific Ocean; I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.
这个岛屿在太平洋上;我还不能说具体在哪里,因为我们仍然在就它的购买问题进行谈判。
The plan was brilliant in its conception but failed because of lack of money.
尽管这计划构想绝妙,但终因资金不足而告流产。
TI has seen its shares suffer because of a flight of capital to telecom and Internet-related businesses.
德州仪器的股票因为资金流向电信和因特网相关企业而遭受损失。
Because of its huge mass, the cluster acts as a cosmic magnifying glass, causing light to bend around it.
由于其巨大的质量,这个星系团相当于一个宇宙放大镜,使光线在它的四周弯曲。
Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
由于苯酚对人体有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
France is known by Frenchmen as "the Hexagon" because of its shape.
法国被法国人称为“六边形”是因为它的形状。
Home of the famous scientist Galileo, Pisa is also known for its universities because the city is home of some of the most important universities in Europe.
比萨是著名科学家伽利略的故乡,它的大学也闻名于世,因为欧洲一些最重要的大学都在这座城市。
According to Deng, Japan imports taro from Chenzhou because of its high quality.
据邓说,日本从郴州进口芋头是因为其的质量高。
But the market generates interest far beyond its size because it brings together great wealth, enormous egos, greed, passion and controversy in a way matched by few other industries.
但是,市场产生的利益远远超出其规模,因为它汇集了大量的财富、巨大的自我、贪婪、激情和争议,很少有其他行业能与之匹敌。
The Chief Rabbi warned that secular Europe is at risk, however, because its moral relativism can easily be defeated by fundamentalists.
这位首席拉比警告道,但是欧洲世俗世界正处于危险之中,因为其道德相对主义会被原教旨主义者轻易击败。
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
The hyperbolic surface, which has so-called negative curvature because its surface curves up and down at the same time, like a saddle.
双曲曲面,即通常所称的负曲率,因为它的表面同时向上和向下弯曲,就像一个马鞍。
Much of the world's great architecture has been constructed of stone because of its beauty, permanence, and availability.
世界上许多伟大的建筑都是用石头建造的,因为它美观、持久且容易找到。
Most geologists and many historians today believe that Wegener's theory was rejected because of its lack of an adequate mechanical basis.
今天,大多数地质学家和历史学家认为,魏格纳的理论之所以遭到拒绝,是因为它缺乏足够的力学基础。
Pluto is not included in either category, because its great distance from Earth and its small size make this planet's true nature a mystery.
冥王星不属于这两类,因为它离地球太远,体积又小,使得它的真正性质成为一个谜。
That's because th' springtime's on its way.
那是因为春天就要来了。
Earth has been a cradle for life because of its position relative to the Sun.
由于地球与太阳的相对位置,地球一直是生命的摇篮。
China was once referred to as the "kingdom of the bicycle" because of its large cycling population.
中国一度被称为“自行车王国”是因为骑自行车的人数众多。
When the well reaches a pool, oil usually rises up the well because of its density difference with water beneath it or because of the pressure of expanding gas trapped above it.
当井和一个水池相接时,油通常会从井里上升,因为它与井下的水的密度不同,或者因为停留在它上方的膨胀气体的压力。
He had left the movement because it had abandoned its centrist policies.
他离开了这场已放弃其中间派政策的运动。
The Senate is several days from finishing its work because of the delaying tactics of a few members.
因为一些参议员的拖延战术,参议院离完工之日还有几天时间。
This species has nearly died out because its habitat is being destroyed.
因栖息地正受到破坏这一物种已濒于灭绝。
The bus had to deviate from its usual route because of a road closure.
因为道路封闭,公共汽车只得绕道而行。
STL is the criterion in the rapid prototyping field because of its simpleness and currency.
STL文件因其简单和通用,可作为快速成型领域的标准。
Five years ago we discontinued train service between Lamberton and its suburbs because low ridership caused total fares collected to be substantially lower than the cost of operating the service.
五年前,我们停止了兰伯顿与其郊区之间的火车服务,因为客流量低,所以收取的总费用远远低于运营成本。
Five years ago we discontinued train service between Lamberton and its suburbs because low ridership caused total fares collected to be substantially lower than the cost of operating the service.
五年前,我们停止了兰伯顿与其郊区之间的火车服务,因为客流量低,所以收取的总费用远远低于运营成本。
应用推荐