"Loneliness touches almost every one of us at some point," its Minister for Loneliness Baroness Barran said.
(英国)负责孤独问题的部长巴隆尼斯·巴伦说:“几乎每个人都会在某一个时刻感到孤独。”
One day, I noticed the sole was almost off one of his shoes and he was putting cardboard in its place so he could go to work.
有一天,我注意到爸爸有一只鞋子的底和面几乎完全脱离了,他在脱开的地方塞进去一块硬纸板,从而可以步行去工作。
It also relied almost entirely on borrowed money, pulling itself up by its own bootstraps, as it were, to create one of the world's biggest car-parts suppliers.
不仅如此,它几乎是完全凭一己之力筹钱借款,才一定程度上创造了这个世界汽车零件生产商巨头。
A few years ago, for instance, at the height of the boom, one LVMH brand was putting diamonds all over its watches, so that it was almost difficult to tell the time.
比如说,几年前,在经济最繁荣的时候,LVMH有一个手表品牌,表盘上儴满了钻石,几乎看不清时间。
"The Linpack benchmark is one of those interesting phenomena -- almost anyone who knows about it will deride its utility," says Dunning.
“Linpack基准测试是很有趣的现象之一——几乎所有人都知道它和实用性根本不沾边,”邓宁说。
One restaurant in the financial district has on its menu a bottle of Lafite Rothschild 2000 for 30, 800 yuan—almost $5, 000.
一家位于金融区的餐馆菜单上的一瓶拉菲2000价格是30800元——将近5000美元。
The multiple is almost as low as IBM's - a great company, but one that is only growing its topline at a mere 10th of Apple's growth rate.
这个市盈率几乎与大公司IBM的市盈率一样低,但是IBM的收入增长率仅为苹果的十分之一。
The critic David Sylvester was one of many who saw something almost menacing in its form – "the sacrificed and resurrected god of a fertility rite".
批评家大卫·西尔维斯特也是看出摩尔作品中表现凶险的人之一——“一个丰饶仪式的牺牲和复活之神”。
One CEO said to me, “Almost every agency we deal with has announced some expansion of its authority, which naturally makes me concerned about what's in store for us for the future.
一位首席执行官对我说:“几乎我们打交道的每个机构都宣布扩大了一些职权,这自然而然使我担心为我们的未来准备了什么。
One CEO said to me, "Almost every agency we deal with has announced some expansion of its authority, which naturally makes me concerned about what's in store for us for the future."
一位首席执行官对我说:“几乎我们打交道的每个机构都宣布扩大了一些职权,这自然而然使我担心为我们的未来准备了什么。”
The newest of them – still not complete, like almost every building in this series – rises up six floors, one higher than its neighbour.
在这一系列建筑中,一座六层高的建筑正在兴建中,比它周围的建筑还要高上一层。
The study, one of the largest of its kind, involved almost 1,400 runners, from age 13 to past 60, who were assigned randomly to two groups.
该研究是 同类研究中规模最大的,包括年龄自13到60多岁的将近1,400名赛跑者,他们被随机分为两组.
The study, one of the largest of its kind, involved almost 1, 400 runners, from age 13 to past 60, who were assigned randomly to two groups.
该研究是 同类研究中规模最大的,包括年龄自13到60多岁的将近1,400名赛跑者,他们被随机分为两组.
They want a fresh face to contest the election; but even if they get one the party is almost certain to lose its post-war near-monopoly on power.
他们需要一个崭新的面孔来参与竞选;但即便找到这样一个人,自民党几乎无疑会丢失战后近乎垄断的权力。
At one chateau, as we descended a narrow spiral staircase, we both remarked-almost simultaneously-that the staircase sagged inward toward its central support beam.
在一个城堡里,我们正沿着很窄的螺旋楼梯往下走,这时,螺旋楼梯突然向中心支撑柱子方向凹陷,我们几乎不约而同地喊了起来。
Adding to the oddities, in 1978 scientists announced they'd found a moon of Pluto—but one that's almost half its size, making it the largest moon in relation to its parent body.
更奇怪的是,在1978年科学家宣传他们发现了一颗冥王星的卫星,它的体积居然达到冥王星体积的一半,这颗卫星也就成为了已知卫星中与其母星体积相比最大的一颗。
It's a statistical fact that almost one out of two containers doesn't reach its destination on time.
根据统计数字,几乎二分之一的集装箱不能准时抵达目的地。
The lottery also offers enough smaller prizes in addition to its jackpots to give participants almost a one-in-six chance of winning something.
该彩票除了提供积累奖金,也提供很多小奖励,几乎每买六张彩票就可以获奖。
But most of its genes are almost certainly part of a North American industrial virus lineage long expected to produce pandemic variants like this one.
但其大部分基因几乎可以肯定是北美工业病毒谱系的一个组成部分,人们早已预料,这一谱系会产生就像这一次一样流行全球的病毒变异。
It is refusing a demand by almost one-third of its investors to have a straightforward vote on a critical decision for the company's future.
它否决了近三分之一的投资者提出的以直接投票的方式决定公司未来的提议。
Bulgaria has suffered the most. It depends on Russia for almost all its gas and is one of the most wasteful users of energy in the European Union.
受灾最深的保加利亚,大部分能源依靠俄罗斯,同时又是欧盟的能源浪费大国。
One of the largest of Haiti’s microcredit groups, Finca Haiti, wrote off almost a third of its portfolio after many clients died in the earthquake or lost their homes and businesses.
作为海地最大的小额贷款组织之一,Finca把在地震中丧生或失去家园的客户账目一笔勾销,这个数量接近它总量的1/3。
Almost all things, has its two sides, if only from one to look at it from the pros and cons to look at it, the result is often quite different.
大凡事物都有其两面性,如果只从一方面去看待它与从正反两面去看待它,其结果往往是大相径庭的。
Almost anyone can open a delivery outlet by paying a fee and signing a contract with ZTO or one of its partners.
几乎任何人都可以开设一个快递网点,只要支付一笔费用,并同中通或它的合作伙伴签订合同。
Judging how far the XF will halt the slide in Jaguar's fortunes-its sales have fallen by almost half from a peak of 130,000 a few years ago-is only one question among many.
判断XF系列能阻止捷豹的财产下滑到什么程度——它的销售已从几年前的峰值13万辆下跌了几乎一半——只是许多问题中的一个问题。
Judging how far the XF will halt the slide in Jaguar's fortunes-its sales have fallen by almost half from a peak of 130,000 a few years ago-is only one question among many.
判断XF系列能阻止捷豹的财产下滑到什么程度——它的销售已从几年前的峰值13万辆下跌了几乎一半——只是许多问题中的一个问题。
应用推荐