Many people have been fascinated about Venus for centuries because of its thick cloud cover—a so-called planet of mystery and all of that.
数世纪以来,许多人都对金星着迷,因为它有厚厚的云层覆盖——一颗所谓的神秘星球。
A "town of culture" could be not just about the arts but about honouring a town's peculiarities—helping sustain its high street, supporting local facilities and above all celebrating its people.
一个“文化之城”并不只是关乎艺术,同时还要尊重城市的特色——维护其商业街,支持当地的设施建设,最重要的是,颂扬当地人民。
Many people are enthusiastic about online shopping because of its convenience.
很多人热衷于网购的原因在于其便利性。
You can fly all around a 3D world and find out about its different parts and environments, meeting people and wildlife along the way.
你可以在一个3D世界中飞行,了解那里不同的组成部分和环境,一路上会见遇见别的人和野生动物。
One of the things that most baffles (and troubles) people about the net is its capacity for disruption.
人们对于互联网其中一个最令人费解(和麻烦)的事情是它的破坏力。
And it became so deeply entrenched-and was making people so much money-that warnings about its limitations were largely ignored.
它变得如此影响深远,或者说使人们赚了这么多钱,导致任何的关于其局限性的警告在很大程度上被忽略。
Its population is about 2000 people. Houses, shops, a school - the town has everything.
这里大约居住着2000人,有房屋,商店,学校,一应俱全。
Warning people about its true risks can go a long way towards reducing tobacco addiction.
警告人们注意其真实危险性,对减少烟草成瘾可有很大作用。
Similarly, Apple talks a lot about its great people.
相似的,苹果对其伟大的员工谈论很多。
Ah yes. I guess a lot of people use that phrase regularly without ever thinking about its precise meaning.
是的,我觉得好多人在使用这个习语时,并没有真正想过它的意思。
Seriously its 2010 and its about time that people stopped muttering "performance" and proposing an alternative solution of messaging.
严肃地说,现在已经是2010了,现在是人们该停止对“性能”的嘀咕并提出新的消息传输方式的时候了。
Its biggest hit, "True Blood," is watched by about 13 million people.
其最热门的电视剧《真爱如血》约有1亿3千万人在收看。
Its biggest hit, "True Blood, " is watched by about 13 million people.
其最热门的电视剧《真爱如血》约有1亿3千万人在收看。
About 70% of its 7.3m people live in abject poverty in the countryside.It has still not fully recovered from a vicious five-year civil war that ended in 1997.
在这个730万人口的国家中将近有70%的人在乡下过着困顿的生活,并没有从1997结束的长达5年的残酷的内战中完全恢复过来。
About 70% of its 7.3m people live in abject poverty in the countryside. It has still not fully recovered from a vicious five-year civil war that ended in 1997.
在这个730万人口的国家中将近有70%的人在乡下过着困顿的生活,并没有从1997结束的长达5年的残酷的内战中完全恢复过来。
Most of Kyrgyzstan's Uzbeks, who make up about 15% of its 5.4m people, live in the south, along with some Tajiks.
吉尔吉斯斯坦的乌兹·别克人约占540万人口的15%,绝大多数人和塔吉克人定居南部。
Its findings represent an increase of about 2.4 million people in the lowest credit score categories in the past two years.
结果显示了在过去的两年中出于最低信用积分的人数增加了240万。
Usually, when an industry runs into the kind of trouble that Levitt was talking about, it's because people are abandoning its products.
通常,当一个行业陷入莱维特所说的这种困境的时候,其原因是人们已放弃了它的产品。
If you want to follow the rules of dating to meet someone new, its time to stop making snap decisions about the people who ask you out for a date.
如果你想按照这些约会规则去和新朋友约会的话,那么就是时候不要再对向你提出约会的人挑三拣四了。
Its a way of thinking about it and its relationship with the business, maybe 2.0 is just people actually doing SOA rather than concentrating on the next shiny technology.
它是思考IT及其与业务关系的一种方法,或许,2.0就是人们真正去做SOA而不仅仅是关注下一个闪光的技术而已。
People have to care about their city in order to preserve its heritage.
人们必须关心他们的城市,以保护城市遗产。
To learn from afar about a key region and its people is a respectable pursuit.
远距离了解一个重要地区及其人民,是一种可敬的追求。
Ritchie Roach is the mayor of Gassaway, a town of about 950 people that has lost half its residents since a railway repair yard closed in the 60s.
加萨威是一个有950人的小镇,自从60年代一个铁路修理场被关闭以来,这个小镇已经流失了一半居民。
The term also conveys a sense of feeling joint ownership and caring about the success of the business and happiness of its people.
这一术语同样传达了共同所有权意识和对企业成功及员工幸福的关心之意。
The term also conveys a sense of feeling joint ownership and caring about the success of the business and happiness of its people.
这一术语同样传达了共同所有权意识和对企业成功及员工幸福的关心之意。
应用推荐