He said the boat was trying to outmaneuver the Israeli vessel when it was struck.
他表示,该船意图超越以色列的船,结果撞在一起。
Brin said Google was still evaluating its options when it discovered it was struck by a highly sophisticated cyber attack in late 2009.
布林说,2009年底谷歌发现自己遭受了一场非常复杂的网络攻击时,谷歌仍在评估各项选择。
It was struck when commodity prices were near their trough and looks too generous now that they have recovered somewhat (see Buttonwood).
在商品价格接近谷底时达成了该协议,而在价格已有所反弹的当下,该协议看起来相当“大方”(对中国铝业来说)。
Also on Tuesday, a Qantas Boeing 717 sustained minor damage to its fuselage when it was struck by lightning during a domestic flight between Alice Springs and Darwin.
无独有偶,该公司一架来往于本国爱丽斯泉和达尔文市之间的波音717客机也因被闪电击中造成机身轻微折损。 至此,澳航从空客A380引擎事件以来已发生4次中途折返。
That's pretty much what happened to the tiny island nation of Grenada in 2004 when it was struck by hurricane Ivan, one of the most intense Atlantic hurricanes on record.
2004年,在格林·纳达这个小小的岛国上发生的情况差不多就是这样。当时袭击了格林·纳达的伊万(Ivan)飓风是有史以来大西洋上最强烈的飓风之一。
I knew it was time I struck out on my own.
我知道我该独立谋生了。
It was the Innkeeper who had come to tell him that midnight had struck.
是旅馆老板来告诉他午夜已过。
Her blindness was always a great sorrow to the child, and she had been struck with it anew.
她的失明对于孩子来说总是一个巨大的悲哀,而她又再次被失明所打击。
The first thing that struck me on day two of the experiment was that it no longer emitted any smell.
令我震惊的第一点是实验两天后它就没什么味道了。
But what struck me was how calm everyone stayed even while it was happening.
但是真正打动我的是在这样的情况下,每个人可以多么平静。
It struck him, and me, as exactly what I was trying to say.
我和他一样,立即意识到这就是我想要说的话。
I knew I was not the person I once was, and it struck me that the people in my home, the ones I loved the most, had no idea that such a person had ever even existed.
我知道我不是曾经的那个我,但有一件事对我的打击很大:我的家人,那些我最亲爱的人们,甚至都不知道真正的那个我曾经存在过。
And it just struck me that there was nothing else that I should be doing for as long as I can do this, because it serves a much greater purpose.
正是这一点鞭策着我,只要我还能做这件事,我就不应该去做任何别的事情,因为这件事情的作用更加重大。
A trailing spacecraft then flew through the cloud of debris and dust thrown up by the collision and used its instruments to analyze what was inside before it also struck the moon.
后面的宇宙飞船随即飞过了碎片云,灰尘被撞击所抛起。然后,它用仪器分析在它也撞击之前的月球里面有什么。
At the same time, another plane — United Flight 175 — was being hijacked. It struck the South Tower.
与此同时,另一架飞机- - -美联航175号航班也被劫持,它撞向了世贸大厦南塔。
It was one of the last to reach to the ground before the second plane struck their building.
最终这班电梯顺利到达地面,要知道在第二架飞机撞击南楼之前,这是最后一批顺利抵达的电梯。
As I try to imagine 19 people sleeping in this small space, it struck me how immaculate it was.
我极力的想象这19个人在这样狭小空间里,怎样生活,而让我震惊的是这个地方太整洁了。
What struck me today watching the video was how it is very much the product of an age before climate change had become a mainstream concern.
今天观看这段录像令我印象深刻的是,这支歌如何成为一个时代很有意义的产品,一个在气候变化成为主流关注之前那个时代的产品。
But it was the Internet that struck the fatal blow.
而互联网则更是给出了致命的一击。
She didn't think it was, and was struck by how everyone believed in some mythical Golden age of Marriage and saw mounting divorce rates as evidence of the dissolution of this halcyon past.
但是她并不这么认为,也被大家都相信神话般的黄金时代的婚姻而感动,认为逐渐增加的离婚率是终结平静生活的办法。
And indeed, during our trip, I was struck by how reminiscent the country was of the Thailand of my childhood, before it was overrun with resorts, shopping malls and tour buses.
确实,在柬埔寨旅行使我想起童年时代的泰国,那时还没有建起度假村,购物中心,也没有无处不在的旅游大巴。
Reading Tom Vanderbilt's latest book, Traffic: Why We Drive the Way We Do (and What It Says About us), I was struck by a recurring theme: Making things safer may actually make them more dangerous.
读汤姆·范德比尔特的新书:《我们为何那样行驶》,我对其中一个反复出现的主题感到震惊:增加事物的安全性可能反而让它们变得更危险。
In 1998, the TV drama was a great success on the Chinese mainland after it struck a chord with young people.
1998年电视剧版本的《将爱情进行到底》在年轻人中相当受欢迎,也因此红遍中国内地。
The timing, strength and behaviour of the returned waves are used to identify what was struck and where it is.
反射波的时间、强度、变化等参数被用来鉴别电波透射过程中遇到了什么样的结构及在什么位置。
Eric Cantor, G.O.P. Congressman from Virginia and Republican chief deputy whip: it was almost as if panic had struck the capital.
埃里克·康托尔,G.O.P.弗吉尼亚州国会议员和共和党首席代理人指出:好像有人喜急了首都一样。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
When a storm struck, the Russians would stop fishing, because it was too dangerous.
当风暴来袭时,俄罗斯人将停止捕捞,因为太危险了。
It confers ex cathedra legitimacy on anything it touches: Schumpeter was struck by how many Indian entrepreneurs proudly presented him with HBS case studies about their companies.
令我们吃惊的是竟然有如此多的印度企业家自豪的展示着HBS对他们公司做的案例研究。
It confers ex cathedra legitimacy on anything it touches: Schumpeter was struck by how many Indian entrepreneurs proudly presented him with HBS case studies about their companies.
令我们吃惊的是竟然有如此多的印度企业家自豪的展示着HBS对他们公司做的案例研究。
应用推荐