这可能是有几分可怕。
感谢你的好意。
这真的有点伤感。
Honestly, you know, I thought it was kind of slow and boring.
说实话,你知道,我觉得这有点缓慢而且无聊。
这差不多就是个大笑话。
It was kind of just me and my parents.
好像只有我和父母在一起。
That was a long time ago, but it was kind of scary.
那是很久以前的事了,但想想还是够可怕的。
It was kind of like an eye looking up at the heavens.
它有点像仰望天空的眼睛。
It was kind of an experiment, somewhat in behavioral economics.
这多少是一种,在行为经济学中的实验。
I always thought it was kind of a simple game, but I accepted.
我总觉得跳棋太简单,但还是接受了。
When I finally did find out, it was kind of like, ‘No way! Really?
当我最终认定时,确实有点象,‘不行,真的?
When I finally did find out, it was kind of like, 'No way! Really?
当我最终认定时,确实有点象,不行,真的?
It was kind of weird, but then everyone here is a little quirky, " she says.
她说:"他试图说明如何理解倍频峰,这种方式很诡异,但是这里的每个人都很怪异。
It was kind of hard to convince my parents... yeah, I finally came here.
说服我的父母有点困难…嗯,最终我来到这里了。
Not really. it was kind of noodling around with it, varying it a little bit.
不完全是,它在主题的旋律上,做了一点变化
"It was kind of a scary decision, so I thought about it for a few days," Hodes recalls.
“这是一个令人战栗的决定,因而我考虑了好几天,”赫德回忆说。
We could see them 3 kilometers off in the distance, and it was kind of a wistful feeling.
我们能在3公里外看到那些山丘,当时有一种可望而不可及的感觉。
Because that one side of the table was just completely wasted and it was kind of a long line.
因为桌子的一侧完全,被浪费了,人们排的队伍还很长。
"It was kind of creepy because I was telling all these people that my dad was dead," Bryant said.
“听起来有点可怕,因为我要告诉这些人我父亲去世的消息。”布莱恩特说。
It was kind of ironic at the party; the richest 1% of the guests took 42% of the cake.That was kind of interesting.
颇有些讽刺意味的是,参加生日派对的宾客中最富有的1%分掉了生日蛋糕的42%,这似乎有点耐人寻味。
It was kind of ironic at the party; the richest 1% of the guests took 42% of the cake. That was kind of interesting.
颇有些讽刺意味的是,参加生日派对的宾客中最富有的1%分掉了生日蛋糕的42%,这似乎有点耐人寻味。
It was kind of nice to see a small local operation still surviving, despite overpowering competition from the giant chains.
看到当地小铺在连锁巨头的排挤下依然能够顽强地生存,我还是有些欣慰的。
It was kind of funny at that time, decades ago, some of the people were kind of reluctant, but they said we just had to go with the flow.
在几十年前,这是很有趣的,有些人对此感到犹豫不决,但是他们还是决定随波逐流。
It was kind of a joke but it also ratifies or codifies a set of beautiful friendships and my closeness to those people. How close I feel to them.
这虽然是个笑话,却也促成了许多美好的友谊,还拉近了我和那些人的距离,心与心的距离。
It was kind of a weird seduction visit where Steve was saying we don't really need you and we're doing this great thing, and it's under the cover.
那就像是一种诡异的‘诱惑之旅’,乔布斯想告诉我们的是,我们并不真的需要你。我们这件产品非常了不起,只不过不能完全透露给你看。
It was kind of dead area and I wasn't initially sure of what to do with it until I found this great gilt settee on eBay that was the perfect size.
一开始这里是个死角,不也不知道拿它怎么办。不过后来我在Ebay上找到了这个大小正好的靠背镀金沙发。
It was kind of a joke, but it also ratifies, or codifies a set of beautiful friendships, and my closeness to those people.How close I feel to them.
这虽然是个笑话,却也促成了许多美好的友谊,还拉近了我和那些人的距离,心与心的距离。
It was kind of a joke, but it also ratifies, or codifies a set of beautiful friendships, and my closeness to those people. How close I feel to them.
这虽然是个笑话,却也促成了许多美好的友谊,还拉近了我和那些人的距离,心与心的距离。
While it was kind of cool and novel when my belly first pooched out and I got to don my first maternity shirt I felt like a squat little troll for a good portion of both my pregnancies.
当我的小肚子最初突起来,我穿上孕妇装的时候有点酷,也有点新奇,然而在两次怀孕期间我都感觉自己像个矮胖的小巨人。
While it was kind of cool and novel when my belly first pooched out and I got to don my first maternity shirt I felt like a squat little troll for a good portion of both my pregnancies.
当我的小肚子最初突起来,我穿上孕妇装的时候有点酷,也有点新奇,然而在两次怀孕期间我都感觉自己像个矮胖的小巨人。
应用推荐