It was in this old and primitive way that Martin wooed Ruth.
马丁就是以这种古老而原始的方式向露丝求爱的。
It was in this casual way that Wendy one morning made a disquieting revelation.
一天早晨,温迪就是这样随随便便地说出了一件令人不安的事。
正是在这间旧教室。
It was in this old classroom that I studied.
正是在这间就教室我学习过。
It was in this way that he solved the problem.
正是用这种办法他才解决了问题。
It was in this small hospital that I was born.
我就是在这个小医院出生的。
It was in this note that he coined the phrase pop art.
正是在这封短笺中他创造了“波普艺术”这个短语。
It was in this small room that they worked diligently.
就是在这间小屋里,他们勤奋地工作着。
It was in this old, primitive way that Martin wooed Ruth.
马丁就是以这种古老的原始的方式向露丝求爱的。
It was in this street that the car accident happened yesterday.
昨天就是在这条街上发生了汽车事故。
It was in this context that international support and scrutiny were critical.
正因为是在这种情况下,国际援助和监督才很重要。
And it was in this violent melting pot that the right combination of minerals was forged into life.
正是在这个动荡的大熔炉里,各种矿物质比例都恰到好处的混合物打造了生命。
It was in this high-intensity on the pressure, he began to show obvious symptoms of mental illness.
就是在这种高强度研究的压力下,他开始表现出明显的精神疾病的症状。
It was in this tenement that the personality of my father first came fully into the orbit of my concern.
就是在这所住房,爸爸的为人才第一次完完全全进到跟我有切身利害的圈子里来。
It was in this house in Wilmington, North Carolina, where Michael's parents taught him the values of hard work.
就是在北卡罗来纳州威尔明顿的这栋房子里,迈克尔的父母教他懂得了努力的价值。
It was in this phase that the great steel plants, hydroelectric DAMS and highways were built under the Five-Year Plans.
在第一阶段中,大型钢铁厂,水电大坝和高速公路都在五年计划中建成。
It was in this old classroom that I studied before with my classmates, most of whom are very successful in their businesses right now.
正是在这间旧教室我和同学们学习过,现在他们当中大部分人在自己的事业上都很成功。
"It was in this way long ago that the holy women who hoped in God used to adorn themselves by accepting the authority of their husbands," and then it goes on like that.
因为古时仰赖神的圣洁妇人,正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫“,然后继续是这样的内容。”
Lehman's chief economist successfully predicted the 2007-2008 economic crisis, but did not expect that it was in this crisis that Lehman's century-old business collapsed.
雷曼的首席经济学家预见了2007年到2008年的经济危机,但却不曾想到,雷曼的百年基业正是在这场危机中化为泡影。
It hit me that this foreigner was the one I saw in the supermarket!
我突然想到这个外国人就是我在超市看到的那个人!
It was this, "Pretty thin--as long a dream as that, without any mistakes in it!"
是这样的:“这可不信——这么长的一个梦,居然没有一点差错!”
In this view, it was the castigation by Southerners that gradually caused widespread antislavery feeling throughout the North.
在这种观点下,正是南方人的谴责逐渐在北方引起了广泛的反奴隶制情绪。
At first this tea served exactly as it was in China.
起初,这种茶在中国是完全一样的。
At first this tea served exactly as it was in China.
起初,这种茶在中国是完全一样的。
应用推荐