I'm leaving for Shanghai and then I'll never know how it turns out.
我要去上海,然后我就永远不知道结果如何了。
事实证明并非如此。
We're not all Keynesians, it turns out.
事实证明,我们不都是凯恩斯主义者。
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same.
原来她姑妈就是我表姐。
These bursa, it turns out, are what's responsible for transferring sound to the melon.
原来,这些囊状物是用于将声波传播到鼻疣中的。
It turns out Levy is talking in metaphorical terms.
原来利维说的是比喻。
Whether it turns out to be a good idea or a bad idea, we'll find out.
最终这个点子是好还是坏,我们会搞清楚的。
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
我想在星期二在家里工作,但结果是有时是在星期三或星期四。
It turns out that dolphins have a structure in their foreheads, just in front of their nasal sacs, called a melon.
原来,海豚额头上有一个结构,就在它们的鼻囊前面,叫做鼻瓜。
It turns out that the guy operates the printing machine with amazing speed, and soon he is turning out newspapers with shocking headlines.
原来这家伙以惊人的速度操作着印刷机,很快他就印出了报纸,标题耸人听闻。
It turns out to be a sort of high-quality, unusually rigorous coffee-table book, designed to be dipped into rather than read from beginning to end.
它其实是一本高质量、异常严谨的咖啡桌书籍,写作的初衷是让读者大致浏览里面的内容,而不是从头读到尾。
It turns out that what would later have a notable influence on European music on the whole, was the way Bartók used elements he heard in folk songs in his own compositions.
我们发现,后来对整个欧洲音乐产生显著影响的,是巴托克在自己的作品中使用他从民歌中听到的元素的方式。
The sensation of facial vision, it turns out, really goes in through the ears.
事实证明,面部视觉的感觉是通过耳朵传递的。
As it turns out, we have few clear answers to these fundamental questions about how humanity communicates.
事实证明,对于这些人类如何沟通的基本问题,我们几乎没有明确的答案。
"We humans seem to be fascinated by robots, and it turns out other animals are too," says Wiles.
怀尔斯说:“我们人类似乎对机器人很着迷,事实证明,其他动物亦是如此。”
As it turns out, even today—with job growth near zero—over 4 million job hunters are being hired every month.
事实证明,即使在岗位净增长接近于零的今天,每月仍有400多万求职者被录用。
As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk—and may even be flattered to receive your attention.
事实证明,许多人其实非常愿意交流,甚至可能因为得到你的关注倍感荣幸。
And as it turns out, even today—with job growth near zero—over 4 million job hunters are being hired every month.
事实证明,即使在岗位净增长接近于零的今天,每月仍有400多万求职者被录用。
As it turns out, waiters see only a tiny bump in tips when they do an exceptional job compared to a passable one.
事实证明,即使服务员的工作做得非常出色,他们得到的小费也只会比普通服务员多一点点。
But as it turns out, waiters see only a tiny bump in tips when they do an exceptional job compared to a passable one.
但事实证明,即使服务员的工作做得非常出色,他们得到的小费也只会比合格服务员增加一点点。
You might expect that the student who had undertaken the most exhausted search would be the most satisfied with their final decision, but it turns out that's not true.
你可能会认为进行了最细致调查的这类学生对他们的最终决定会是最满意的,但事实证明并非如此。
You solve the problem and then, lo and behold, it turns out that: It is my friend Bumpy. Bumpy gives me a push.
你们解决这个问题,然后,你瞧,结果竟是:是我的朋友小颠。小颠推了我一把。
When it comes to hip fractures, the most dangerous place for elderly Americans, it turns out, is their homes; nearly 60% of these dangerous spills will occur in or around the patient's domicile.
说到髋部骨折,对美国老年人来说,最危险的地方原来是他们的家;近60%的摔倒危险会发生在患者住所内或周围。
Although this can be frustrating and disappointing, it turns out that this can actually be good for you.
尽管这会令人沮丧和失望,但事实证明,这也会对你有益。
You see, it turns out that certain microorganisms are chemosynthetic—they don't need sunlight because they take their energy from chemical reactions.
你看,原来某些微生物是化学合成的——它们不需要阳光,因为它们从化学反应中获取能量。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
Besides helping you feel close and connected to people you care about, it turns out that hugs can bring a host of health benefits to your body and mind.
事实证明,拥抱除了帮助你提升与你关心的人之间的亲密感外,还会给你的身心健康带来很多益处。
结果证明我是对的。
It turns out that the diameter is actually 2.5 centimeters.
它的直径实际上是 2.5厘米。
It turns out today's teenagers aren't so scary after all.
事实证明,如今的青少年并没有那么可怕。
应用推荐