It surprises me that you've never sung professionally.
想不到你从来没搞过专业演唱。
这让我很惊奇!
他惊奇地看着我。
It surprises me he seems to be putting money first.
而他似乎是第一个投入资金的,这让我非常吃惊。
It surprises me that your English is so beautiful.
你的英语讲得这么漂亮让我很吃惊。
It surprises me that you, of all people, should be so foolish.
所有人中偏偏你这样笨,真使我惊奇。
Max: It surprises me that more people don't propose in the rain.
马克斯:我感到奇怪的一点是许多人不在雨天求婚。
Again and again it surprises me that in the end I always find it.
我总是一次又一次在无止境的发现过程中感到震惊。
It surprises me that you did not bring Mrs. Terrell along for company.
我好诧异,你怎么没有带特瑞女士来做舞伴呀。
Did he never go to Japan? It surprises me, because his wife is a Japanese.
他从没去过日本吗?我感到很惊讶,因为他妻子是。
EVELYN: It surprises me that I'm not the only one on this balcony who feels that way.
伊夫林:使我吃惊的是我不是这阳台上唯一被告白的一个。
It surprises me John McCain does not know Ahmadinejad does not control the security apparatus in Iran.
我感到惊讶的是,麦凯恩竟然不知道伊朗的安全部门并不掌控在艾哈迈迪·内贾德手中。
And being a white girl born and raised in the whitest conditions, it surprises me that I've come to this belief - especially since I used to hate this music.
作为一个白人女孩,我从小接触到的是各种“白人理念”,所以连我自己都会为我这个信条感到惊讶——特别是我曾经是那么讨厌这种音乐。
FC: it frequently surprises me how few enterprises, institutions, and organizations have a method to test services for scalability and performance.
FC:很少有企业、机构和组织拥有一整套测试服务性能和可伸缩性的方法,这经常让我感到惊讶。
It still surprises me and the network of people you can engage with through blogging is a global one.
还有让我惊讶的是,你通过博客所能接触到人的范围是全球性的。
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
"Nothing about that startup surprises me anymore and it all seems like a horrible nightmare I was lucky enough to wake up from," she wrote.
“有关这家公司的任何事都不会再让我感到惊讶,所有的一切看起来就像一个可怕的噩梦,真庆幸自己醒过来了,”她写到。
It never surprises me how many people fail to get what they want because they're too afraid to ask for it.
很多人得不到自己想要的东西,我一点儿也不惊讶,因为他们害怕争取。
It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.
读懂生活的常态需要时间和阅历,也正是这样才练就了我面对未来荣辱不惊的生活态度。
It was very light, very quick, it included mother's countless care for me... When I was a child, mother's steps brought me surprises... a book or a present.
妈妈的脚步很轻、很快,里面还包含着妈妈对我不尽的关怀。在小时候,妈妈的脚步总会给我带来惊喜……书籍,或是礼物。
It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.
读懂生活的常态需要时间和阅历,而读懂它也练就了我面对未来的生活态度。
It really surprises me (that) a parrot shall be able to speak three languages.
我真不想到一头鹦鹉居然能说三种语言。
It really surprises me (that) a parrot should be able to speak three languages.
我真没想到一头鹦鹉居然能说三种语言。
It makes me get out of bed in the morning and wonder what surprises life will throw at me that day.
我每天早晨起床后,好奇地想知道生活将出现那些奇妙事物。
What surprises me, is that it seems no ham or cheese is required, which leads me to believe this might be fake. Wait and see.
使我吃惊的是,他们似乎不要求任何好处,这让我觉得这是假的。等着瞧。
It' really surprises me that Xiao gives me an ticket of Olympic.
确实比较惊喜,老肖居然送我一张奥运门票。
It' really surprises me that Xiao gives me an ticket of Olympic.
确实比较惊喜,老肖居然送我一张奥运门票。
应用推荐