It concerns me that you no longer seem to care.
你似乎不再在乎,这令我担忧。
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
“你看,”他继续抱歉地说,“做他们的亲生父亲,会让我显得那么老。”
It may seem a strange story but it rings true to me.
这个故事也许显得离奇,但我却觉得很真实。
"As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."
“还是和原先一样湿,”爱丽丝忧郁地说,“它好像一点也不能把我弄干。”
Though this may seem a flimsy reason to you, it is reason enough for me.
尽管这对你来说,听起来是个脆弱的借口,但对我而言,它是个足够的理由。
I have got to be really careful because it does not seem to me that we are at the end of this trail and suddenly we could have more people being referred.
我必须非常谨慎,因为在我看来这件事远远未到结束很可能突然间有更多的人牵扯进来。
Castresana denied the affairs, and said to me, of his assistant, “There were elements in the lie that made it seem true—she was my assistant, she was a beautiful young woman, and we were close.”
卡斯特雷萨纳否认了这些绯闻,并向我谈及了他的助理,“谎言的元素看去就像真的一般——她是我的助理,也是个漂亮的年轻女人,而且我们关系密切。”
It can be hard to justify taking time for such an exercise when there seem to be far more important things to work on, but this is the only way you can break free - so just trust me and do it.
在似乎你有更加重要的工作等你去完成的情况下,花时间来做这样的一个计划表是否适当,这很难说。但是这是唯一一个可以让你重获自由的机会--所以姑且相信我去做吧。
Here I want to suggest that it is not, and to try and locate what seem to me some significant differences between science and religion.
这里,我认为并非如此。我希望尝试着来对科学和信仰加以区分,并且阐明在我看来介于两者之间无比重要的差异。
It did not seem to me to be daylight nor yet night.
我既不觉得那是白天,也不觉得是黑夜。
This confident assurance did not seem to have the effect of relieving my mother's fears, but it served to free me from all timidity as regards my father.
这个信心满满的担保,似乎没能达到解除我母亲的担心的效果,但却把我从对父亲一贯的胆怯当中解放了出来。
It has been an intense process of catharsis that has helped me to heal many wounds and understand many things that perhaps back then did not seem to make sense.
撰写让我不断治愈自己曾经的创伤,同时也让我真正地去理解了过去我认为毫无意义的事情,这对我而言是一种情绪的释放。
Instead, I'm finding that, not only do my interviewers so far seem to have few questions beyond "Tell me about yourself," but they haven't even read my resume (short as it is, at this point).
但是我发现我的面试官除了“请你自我介绍一下”之外,没有太多问题问我,有些甚至没有读过我短短的简历。
My sons seem to think magnetic technology is the state of the art. I'm not sure where they got this factoid, but it sounded good to me.
我的孩子们似乎认为磁悬浮是目前最先进的技术,我不知道他们从哪儿听说的,这其实并不确切,不过在我听来还不错。
"Just because something lacks scientific support doesn't seem to me a sufficient reason to omit it from a science lesson, " he wrote on guardian.co.uk shortly before his resignation.
他在辞职前不久给卫报的信中写道,“仅仅因为某些事情缺乏科学支持,这似乎不构成足够的理由将其从科学课程中删除”。
It didn't seem to be a cute story; it just depressed the hell out of me.
看来,跟他是不可能有什么好玩的故事了,相反,我几乎郁闷死掉。
With me, hundreds of other writers, journalists, film directors, etc. — Americans and Vietnamese — have tried to write about the war, to describe and analyze it, but it still doesn't seem enough.
像我一样,很多其他的作家,记者,电影导演等人(其中既有美国人又有越南人),他们都曾试着描写这场战争,描述、分析这场战争,但这似乎还不够。
They say that Sodium LAURETH Sulfate is a gentler version of LAURYL Sulfate, but to me, it doesn't seem like the difference is very significant.
据说月桂醇聚醚硫酸酯钠盐是中温和的十二烷基硫酸盐,但对我来说,实在看不出有什么区别。
But, to me, the most fascinating insight is that for at least half of humans it truly does seem to be as blessed to give as to receive.
不过,对于我来说,最让人着迷的发现是,竟然有至少一半的人,真心觉得给予跟获得一样有福。
In my mind, the dancer's smile became less and less genuine, and it began to seem to me that he had been choreographing the gesture for years, turning it over, waiting to run into me.
在我看来,舞蹈家的笑容越来越虚伪,我甚至想到他在这几年里就一直在排练这个动作,反复练习,就是为了等到遇到我。
It cost me hundreds of pounds over the three years that I took them, but they did seem to work.
那三年中我花了数百英镑购买这些药,不过它们的确有效。
To me it would seem only a commercial exchange, in which each wished to be benefited at the expense of the other.
对我来说,这似乎只是一种商品交换,双方都想损人利己。
I am pretty much stumped on this one; it would seem to me that hardware vendors would be much happier using DD-WRT, so they could sell more hardware at lower costs.
这个问题几乎难倒了我;我似乎认为硬件供应商会更高兴使用DD - WRT,因为他们可以低成本地卖出更多硬件。
My life balance doesn't seem so complicated anymore and it took only two days for me to discover why.
生活的平衡并不那么复杂,我只用了两天就发现了个中缘由。
But if I understand the situation at all, then it would seem to me that, other than just cutting it all off clean, there's really no way to put limits on it.
但假如我对这件事还有点了解,我要说:除了一剪子剪掉,没有什么限制的方法。
Certainly the tone was nice, but it just did not seem to me that on the issue of policies it just did not seem to me he really learned a great deal in the last couple of week.
他的基调当然很友善,但对我来说在他的政策这个问题上,他过去两个星期来没有吸取很多教训。
Certainly the tone was nice, but it just did not seem to me that on the issue of policies it just did not seem to me he really learned a great deal in the last couple of week.
他的基调当然很友善,但对我来说在他的政策这个问题上,他过去两个星期来没有吸取很多教训。
应用推荐