The school uniform is very important because it always reminds me that I am supposed to go out of my way to study hard.
校服很重要,因为它总是提醒我,我应该努力学习。
Whenever I think of this humorous bit of wisdom, it reminds me to not take my life so seriously.
每当我想起这有点幽默的人生哲理,它便提醒我不要把我的生活看得那么严肃。
It reminds me I'm late for my class, and I've got some documents I need to print out first.
这提醒了我,我上课要迟到了,而且我还有一些文件需要先打印出来。
It reminds me of my days on the rifle range preparing for duty in Vietnam.
这使我回想起在射击场上训练准备去越南服役的那些日子。
It reminds me of something funny that happened.
这让我想起了发生过的一件趣事。
It reminds me how important environmental protection is!
这提醒了我,环保是多么重要!
Because it reminds me how lucky I am.
因为这个行动提醒我我是多么幸运。
It reminds me why I got into public service in the first place.
这些都提醒我为什么我能来到为公众服务的第一位置。
It reminds me of the early days, when we were fighting for survival, for respect.
这让我想起创业之初我们为了生存,为了赢得尊敬时的情景。
It reminds me of the story where someone told John Wesley, the founder of Methodism, "I just can't forgive that person!"
这让我想起一个故事,约翰·卫斯理是卫理公会的创始人,一次,有人对他说,“我就是不能原谅那些人!”
It reminds me of a small child (saying) : "Look at me Mummy, I'm doing this", "Look at me Mummy I'm doing that".
这让我想起一个小孩一会儿说:‘看我,妈妈,我正在做这个’,一会儿又说‘看我,妈妈,我在做那个’。
I like to drink my kombucha, I like smoothies, and I genuinely love oatmeal because it reminds me of childhood.
我喜欢喝康普查,喜欢吃冰沙,还很喜欢吃燕麦因为它让我想起了我的童年。
Back in the town we are sad to see stuffed turtles and live sea horses for sale in plastic bags. It reminds me of solitary goldfish at the funfair.
回到城里,我们很悲伤地看见有活的海龟和海马装在塑料袋里卖,这使我想起游乐园里孤独的金鱼。
It reminds me of an old episode of the television show, "Columbo", when the comedian Johnny Carson played the bad guy.
我想起一部经典美国电视系列剧“神探科伦布”,喜剧演员约翰·卡森饰演的反面角色。
Even though I see that it is a photograph of Ruth; it reminds me of her.
尽管我知道这是露丝的照片,它让我想起了她。
I always run to the ocean side to see it. It reminds me that I'm still human.
我总是跑到海边去看船,它提醒着我原来我还是个人。
Little things—Jillian recently surprised me with wood chimes. Anytime the wind blows, it reminds me of her.
吉利安最近用一个木制风铃让我惊讶了很长时候,任何时候只要有风吹过,我就会想起她。
It reminds me that there's a reason I don't seek out the thrill of theme-park roller coasters.
这倒提醒了我:我不喜欢过山车的惊险刺激是有原因的。
It reminds me of the way my girlfriend smelled junior year of high school.
那让我想起了高二的女朋友。
"It reminds me of my mind. Of my rushing and restless thoughts", answered Ranga.
“它让我想起了我的思想,我奔腾不安的思绪”,Ranga回答道。
“It’s scary, ” he said. “It reminds me of what you could find in southern Europe 15 years ago, during the worst years in Italy or Greece.”
“形势严峻”他说:“这让我想起十五年前的西欧,类似糟糕的情况发生在意大利及希腊。”
Blind Tasting Notes: "Cookie tastes kind of strange"; "Artificial tasting"; "Has a weird tang to it"; "Reminds me of the ice cream sandwich I grew up with"; "Soft chocolate-y crust"
试吃心得:“有点怪”,“味道不纯正”,“含有一种很奇怪的味道”,“让我想起了我从小到大都吃的冰淇淋三明治”。
Yet it reminds me-now, more than ever-how vital it is that we stay in close touch.
然而,这反而提醒了我——让我现在比以前更清楚地知道,保持亲密关系是多么的重要。
It reminds me of the story of two woodcutters.
这让我想到了两个樵夫的故事。
It reminds me of the story of two woodcutters.
这让我想到了两个樵夫的故事。
应用推荐