That may be a good debating tactic, but it leads to mental paralysis: when everything matters, nothing matters.
这也许是个不错的辩论战术,但它会让人无比纠结:面面俱到,反倒一事无成。
These books strive valiantly to expand children’s consciousness of what a viable human family can be, but when it comes to what really matters there is nothing subversive about them.
这些书尽其所能,向孩子们解释了一个人类家庭可能存在的模式,但在至关重要的地方,却都只能闭口不提。
Personally, he was of opinion that he had nothing to fear, yet he thought it advisable to send somebody else first to see how matters stood.
他相信他自己是用不着害怕的。虽然如此,他还是觉得先派一个人去看看比较妥当。
I saw nothing for it but to hold my tongue, and suffer matters to take their course; and Kenneth being arrived, I went with a badly composed countenance to announce him.
我看不出有什么法子,除了不吭声,而且听其自然;肯尼兹到了,我带着一副难看的神色去为他通报。
It has absolutely nothing to do with me. There are directors at this club who deal with these matters.
现在是该澄清一切了,不要再问我关于转会的事。俱乐部有经理,你们去问他。
Was it because Dumbledore did not want Harry to do anything foolish, to take matters into his own hands, that he had pretended there was nothing in Harry's suspicions?
是否因为邓布利多不希望哈利做傻事,害怕哈利自己插手去管,才假装说哈利怀疑的事情是无中生有?
Was it because Dumbledore did not want Harry to do anything foolish, to take matters into his own hands, that he had pretended there was nothing in Harry's suspicions?
是否因为邓布利多不希望哈利做傻事,害怕哈利自己插手去管,才假装说哈利怀疑的事情是无中生有?
应用推荐