It is time we played basketball.
我们打篮球的时间到了。
是时候改变一下了。
我们该着手工作了。
It is time we tackled global warming.
是时候处理全球暖化问题了。
It is time we stop failing women and girls.
现在到了不令妇女和女童失望的时候了。
If that is so, it is time we got married.
那么该是我们结婚的时候了。
It is time we studied this problem seriously.
现在是认真研究这个问题的时候了。
It is time we looked into its whys and wherefores.
现在是研究其原因的时候了。
It is time we dealt with the issue once and for all.
是时候我们彻底地处理这问题。
Now it is time we asked ourselves: Does the treatment work?
现在该是问一问我们自己的时候了:这种做法是否有效?
It is time we finally learned the lessons of this lost decade.
这失去的十年,我们终于学会吸取教训,是时候了。
It is time we made up our minds whether to go to the west.
是该我们决定是否去西部的时候了。
It is time we carried out intentions of hard work into practice.
是该我们实现艰苦奋斗这一打算的时候了。
It is time we awoke to the grim realities of the economic situation.
现在是我们认识当前经济状况的严酷现实的时候了。
Therefore, it is time we took effective measures to solve this problem.
因此,我们必须采取有效的措施来解决这个问题。
Therefore, it is time we took effective measures to solve this problem.
因此,现在是我们采取有效措施来解决这个问题。
It is time we got rid of the idea of reserving university campuses for only education.
是时候摆脱那种只把大学校园当做是学习场所的观点了。
Therefore, it is time we utilize the methods of science in our approach to society itself.
因此,现在到了我们利用科学方法来处理社会本身的时候。
It is time we put old concepts of First and Third Worlds, leader and led, donor and supplicant, behind us.
现在是把这些过时观念:第一世界和第三世界,捐助国和求助国,领导者和被领导者,抛在脑后的时候了。
It is time we evaluated the roles that modern technology plays in our life from more balanced and objective perspectives.
该是我们从更加公正和客观的角度来评价现代科技在我们的生活中所发挥的作用的时候了。
Therefore, it is time we changed our spending habits and find out the best way to eliminate credit card debt for leading a happy life.
因此,现在是我们改变消费习惯,找出最好的方法,以消除对领导的信用卡债务幸福。
It is time we stop thinking about monetary concerns and limitations, and begin to think about the possibilities we have here on Earth in the broadest sense.
现在时机已到,我们应该放下对金融货币体系及其限制的思量,开始从最宽广的层面上,来思考我们在地球上所拥有的可能性。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
应用推荐