So the real etymology is that it appeared, evidently as slang, in around 1700.
真正的词源似乎是这样的:它作为俚语出现在1700年左右。
It is the first time that Camilla -- officially the Duchess of Cornwall since her marriage to Charles on April 9 -- has appeared on one of the British royals' official greeting cards.
卡米拉今年4月与查尔斯完婚正式成为康沃尔公爵夫人,这是她第一次出现在英国王室的官方贺卡上。
Meanwhile, economists surveyed by The Wall Street Journal agreed that a recovery in the second half of the year is now less likely than it appeared just a few months ago.
此外,在《华尔街日报》进行的一次调查中,受访经济学家都认为,目前看来在下半年实现经济复苏的可能性要比几个月前更小了。
The evolutionary purpose of rubber, and the reason why it has appeared independently in plants as diverse as trees, guayule and dandelions, is that it gums up the mouthparts of herbivorous insects.
橡胶形成的进化目的,以及橡胶之所以分别出现在橡胶树、银胶菊、蒲公英等各种各样的植物中的原因,在于它能黏住食草昆虫的口器。
She added that it was surprising that capuchin monkeys appeared to respond to these cues, because the species is not known for using communication based on smell.
她还表示,卷尾猴看上去对这些暗号居然还会产生反应,这点出人意料,因为据知这一物种并非靠气味进行交流。
It appeared to confirm the view of many economists that turmoil in the us housing market is likely to last until next year, with further house price declines to come.
这似乎证实了许多经济学家的观点,即美国住宅市场的动荡有可能持续至明年,而房价将进一步下跌。
He wore blue trousers, a blue frock coat and a broad-brimmed hat, which always appeared to be new, a black cravat, a Quaker shirt, that is to say, it was dazzlingly white, but of coarse linen.
他穿一条蓝色长裤,一件蓝色骑马服,戴顶宽边帽,好象永远是新的,结一条黑领带,穿件教友派衬衫,就是说,那种白到耀眼的粗布衬衫。
But the clarity that hindsight bestows is also misleading, because it understates how confusing things appeared to people at the time.
然而,即便是时候聪明得出的清晰结论也可能是误导的,因为往往低估了当时出现在人们面前的情况是多混乱。
The fact is that I sent him to Cerviño’s place, and it seems that while Cerviño was giving him a haircut the French Woman appeared.
结果我把他送到维诺理发馆去了,似乎就在维诺给他理发的时候,那个法国女人出现了。
It is a motto that Toyota, the world’s mightiest carmaker, might also learn from as it struggles to get to grips with the escalating crisis that has appeared to overwhelm it in recent weeks.
作为全世界最神通广大的汽车制造商,在近几周却因接连出现的危机而受到重挫,丰田真该好好悟一悟这句话啦。
And within days after it appeared, they began adapting the monument in that organic way that is so much a part of the city ethos.
在它出现的几天之内,他们将纪念碑视为城市风尚的一部分。
On that day "Iron Man 2" is due to be released in American and Asian cinemas (it appeared a week earlier in Europe, to take advantage of the May day holiday).
当日“钢铁侠2”将在美国和亚洲上映(它一周之前在欧洲上映,为的是利用五一假期的优势)。
It is true that one big recessionary signal has not appeared-the inversion of the yield curve (meaning that long-term yields fall below short-term rates).
是的,还没出现一个大的经济衰退的信号——收益率曲线倒置(这就意味着长期收益率将低于短期收益率)。
One of the reasons Sherif's study is so famous is that it appeared to show how groups could be reconciled, how peace could flourish.
Sherif的研究如此出名的一个原因在于,它说明了不同团体间如何才能得到和解,和平之树如何才能繁茂。
It would seem that the only advantage SOAP brought as a next-generation RPC was to unify the Microsoft and CORBA camps; this is important, but certainly not what SOAP appeared to be promising.
作为下一代RPC,SOAP带来的唯一好处似乎只是统一了Microsoft和CORBA阵营;这是很重要的,但是这当然不是说SOAP看起来很有前途。
Vampyroteuthis infernalis is a type of living fossil, meaning that it has seen very little change since it first appeared, before dinosaurs, about 300 million years ago.
吸血鬼乌贼是一种活化石,这就是说三百多万年前恐龙还没出现的时候,它就现身了,自从那时起它几乎没有什么变化。
It was almost as if the Internet appeared overnight as the undeniably integral8 part of college life that it now is.
几乎像是在一夜之间,因特网就变成了大学生活中不可或缺的组成部分。
227the following appeared in a health magazine. "It has long been believed that getting at least eight hours of sleep a night is good for health."
227长期以来人们相信每天睡眠至少8小时是有利于健康的。
Well I'm not sure that Web Beans would have been politically viable if it had appeared to offer an alternative to EJB but I don't believe this is a real limitation.
我不确信如果WebBeans提供一个EJB的替代品是否可行,但我认为这不是一个真正的限制。
Even back then, early in the war, his opinion differed considerably from Lees, for it appeared to him that we like fighting plenty, and the more terrible it is the better.
即便在当时,战争开始还没有多久,他也完全不同意李的说法,因为这个说法像是在说我们原本是好战的,而且希望战争越残酷就越好。
They are run by some kind of blue crystal energy, I think, or at least that is how it appeared.
他们都是能源运行某种晶体蓝,我想,或至少是如何出现。
Yet on further investigation it seems that these lights have appeared before and it is due to weather conditions and icecrystals or something scientific that blows my head off.
但是经过进一步的调查看起来这些光束已经在过去出现过了,而且它是由于天气的原因,由于冰晶或者其他之类的自然科学范畴,这让我大跌眼镜。
However, it is showed that, in China, at present, many conditions that the cross shareholding required is emerging, and many phenomena and outcome like the cross shareholding has appeared.
而目前许多方面的情况表明,中国具备了企业相互持股出现的一些外部和内部条件,而且已经表现出诸多同企业相互持股相似的现象与情况。
Do you know it was in Italy that the first dancing masters appeared and the word "ballet" is of Italian origin, derived from the verb ballare, "to dance"?
你知道吗,是在意大利出现第一批舞蹈大师的,就连芭蕾这个词也是起源于意大利语,源生与动词“舞蹈”。
Generally, a consistent view is that it appeared earlier in China than in the West. However, "civilization" was studied systematically earlier by the Western scholars.
比较一致的看法是,在中国,“文明”一词的出现较西方为早,但对“文明”较早进行系统研究的是西方人。
In the literature history of Qing Dynasty, it is a marvel that there appeared a talent poetess, whose name is HE Shuangqing.
在清代文学史上,以天才女词人身份出现的贺双卿,是一个奇特的存在。
Yet on further investigation it seems that these Lights have appeared before and it is due to weather conditions and ice crystals or something scientific that blows my head off.
但是经过进一步的考察看起来这些光束已经在过去出现过了,而且它是由于气候的原因,由于冰晶或者其他之类的自然迷信范围,这让我大跌眼镜。
Yet on further investigation it seems that these Lights have appeared before and it is due to weather conditions and ice crystals or something scientific that blows my head off.
但是经过进一步的考察看起来这些光束已经在过去出现过了,而且它是由于气候的原因,由于冰晶或者其他之类的自然迷信范围,这让我大跌眼镜。
应用推荐