It is a university without walls.
是一所没有围墙的大学。
Thetheme is rare in China, plus, it is a university students' group work.
国内非常罕见的题材,传媒大学的学生作品之一。
Parents and teachers will tell you not to worry when applying for a place at university, but in the same breath will remind you that it is the most important decision of your life.
父母和老师会告诉你在申请大学时不要担忧,但他们同时也会提醒你这是你一生中最重要的决定。
But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it is all too monkey, as well.
但是,佐治亚州亚特兰大市埃默里大学的莎拉·布鲁斯南和弗朗斯·德·瓦尔的一项研究表明,它确实是太像猴子了。这项研究近期发表在了《自然》杂志上。
Whatever your talents, it is extraordinarily difficult to get a leading job in most fields without having been to university.
不管你有什么才能,如果没有上过大学,想在大多数领域找到一份好工作是非常困难的。
It is fitting that the new centre for European studies should be in a university that teaches every European language.
新的欧洲研究中心应设在教授所有欧洲语言的大学里才合适。
"Many parents fear that their language is an obstacle, a problem, and if they abandon it their children will integrate better," says Antonella Sorace of the University of Edinburgh.
爱丁堡大学的安东内拉·索拉斯说:“许多父母担心他们的语言对孩子来说会是一个障碍、问题,如果他们放弃这种语言,他们的孩子会更好地融入社会。”
For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a big imbalance between supply and demand.
对于那些刚从大学出来,急需工作却又得不到的人来说,供求之间存在着巨大的不平衡。
It is on the River Cam and has a population of about 120. My hometown is especially famous for its university.
它坐落在剑河畔,人口大约有120。我的家乡以它的大学而闻名。
"That it is practically impossible to avoid coming into contact with them," says Frederick vom Saal, a biologist at the University of Missouri.
“避免与它们接触是基本不可能的。”密苏里大学的生物学家FrederickvomSaal说。
"The road probably doesn't rank with the pyramids as a construction feat, but it is a major engineering achievement," said his colleague, geologist James Harrell of the University of Toledo.
他的同事、托莱多大学的地质学家詹姆斯·哈雷尔说:“这条路可能不算是一项与金字塔相媲美的建筑壮举,但却是一项重大的工程成就。”
"Maybe there is an Einstein out there today," said Columbia University physicist Brian Greene, "but it would be a lot harder for him to be heard."
哥伦比亚大学的物理学家布莱恩·格林说:“也许今天真的有像爱因斯坦这样的人,但要让别人听到他的想法会困难得多。”
"This really excites scientists," Carle Pieters, a scientist at Brown University, says, "because it means we have the chance to obtain information about how the moon is constructed."
“这真的让科学家们激动,”布朗大学的一位科学家卡尔·彼得斯说:“因为它意味着我们有机会获悉月球是如何构造的信息。”
"Speed reading is not actually possible," said Elizabeth Schotter, a scientist at the University of South Florida, U.S. Schotter pointed out that people who say that they can teach others how to speed read are usually doing it to make money by selling courses and books.
“快速阅读实际上是不可能的。”美国南佛罗里达大学的科学家伊丽莎白·肖特指出。她说那些声称自己可以教别人如何快速阅读的人,通常是通过出售课程和书籍来赚钱。
But this is only part of what it does: it is also an internet-service provider; it has a university; its primary schools educate 11% of Bangladesh's children.
但是这仅仅是它的部分业务:它还是互联网服务的供应商;它拥有一所大学;它办的小学解决了孟加拉11%孩子的受教育问题。
In narrow sense, it is a chiefly social organization of men students at a college or university, usually designated by Greek letters.
从狭义上来说,它主要是学院或大学里男生的主要社会组织,通常以希腊字母命名。
So, it is accepted that the benefits of a university career are useful.
因此,人们相信,接受大学教育总是颇有益处的。
Professor Susan Evans, of University College London, who identified it, said: "This frog is a relative of today's horned toads.
鉴定出“魔鬼蛙”化石的伦敦大学教授苏珊•伊万斯说:“这种蛙类的现代近亲是角蟾。”
It is, of course, not sufficient just to establish a scientific prize at the University.
当然,仅仅在校园内建立一份科学奖是不够的。
It is a research-oriented comprehensive university with a mission to combine tradition with modernity and bring together China and the West.//For
中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。
Though this might look silly and it is, in fact, Play-doh it is a professor at Stanford University so it's legit.
虽然这看起来很2,实际上它是play - doh彩泥,它是一个斯坦福大学的教授,所以这是合法的。
"If you watch an ant try to accomplish something, you'll be impressed by how inept it is," says Deborah M. Gordon, a biologist at Stanford University.
“如果你观察一只想要完成某事的蚂蚁,你会发现它是多么的无能”,斯坦福大学一位名叫德玻拉m•戈尔顿(Deborah M .Gordon)的生物学家讲道。
Samuel González of ITAM, a university in Mexico City, says the measures won't help: “It is a problem of corruption, not of a lack of legal powers.”
墨西哥ITAM大学的Samuel González称这些措施毫无用处:“应当关注腐败问题,而不是法权缺失。”
This is a crucial distinction: as Daniel Kahneman at Princeton University puts it, intelligence is about brain power whereas rational thinking is about control.
这是一个至关重要的不同,普林斯顿大学的DanielKahneman指出:智力是大脑的能力,而理性思考则是一个有关控制的问题。
The law about university asylum I believe is a fantastic achievement of the university movement, but we should protect it by not allowing criminal offenses to happen inside.
有关大学庇护的法律是学运的伟大成就,不过为了保护这一成果,我们不能允许在这里发生犯罪行为。
Aircraft construction laboratory is one of the biggest in the university and it occupies a room of the size of a big auditorium.
飞机结构实验室是这个大学最大的一个实验室,它占据了一个大礼堂大小的空间。
And it is a great honour for me to address the students of this university because you are an important part of China's future.
我在这里向北大的同学们发表演讲,之所以感到十分的荣幸,是因为你们是未来中国的重要部分。
It is seeking permission to set up a university.
它目前正在寻求许可建立一所大学。
It is seeking permission to set up a university.
它目前正在寻求许可建立一所大学。
应用推荐