I hope this is a joke... and I think it is a joke.
我希望这是一个玩笑…并且我觉得是一个玩笑。
Eight hours on a bus is no joke, is it.
坐8个小时的公交车可不是闹着玩儿的,对吧。
We say a joke is "corny" if it is stupid.
如果一个笑话很蠢,我们会说它是“陈词滥调”。
Your best friend is telling you a joke, but you can't catch it!
你最好的朋友在给你讲笑话,你却听不懂!
This is a serious matter; let's not joke about it.
这是正经事, 可别打哈哈。
Yet this question is by no means a joke, and the answer to it is by no means a guess; on the contrary, both are real scientific results.
然而,我们提出这个问题,可不是逗笑,它的答案也绝对不能去猜测,相反的,这个问题的提出和它的答案,都是真正的科学成果。
A bitter joke from the Soviet-era has it that Russia is the world's only country with an unpredictable past.
前苏联时期,曾有这样一个冷笑话——俄国是世界上唯一一个有着不确定的过去的国家。
It is just a cruel joke of nature.
这就是大自然开的一个残忍玩笑。
The old joke that there is nothing so permanent as a temporary migrant has more than a grain of truth in it.
有一个老笑话说“没有什么比这些临时工人更永久的了”,现在这已经不止是一个笑话了。
Before you go, it is the weekend, I will send you off with a joke.
在离开之前,现在已经是周末了,我会给你们讲个笑话。
It might seem like a joke, but it is a real bias that people demonstrate.
这似乎看上去像一个笑话,但这是人们表露出来的确实存在于现实中的偏见。
It HAS become a joke for The Economist to say that a country is at a crossroads, yet for Turkey it happens to be spot on.
对《经济学人》而言,称一个国家处于十字路口,已成玩笑,然而此说法用在土耳其身上,却准确无误。
Below is the last known photo of Elvis... I would like it noted that I did not make a joke about there possibly being a bucket of chicken in the front seat.
上图是为埃维斯拍摄的最后一张照片。我想强调的是,我绝不是想开玩笑,但是前座上看来很可能有一群小孩子。
We are even put out of humour if our companion laughs louder or longer at a joke than we think it deserves; that is, than we feel that we ourselves could laugh at it.
对于一个笑话,如果我们感觉到同伴笑得声音比我们大,时间比我们长,而我们自己却做不到这样,结果就会出现坏心情。
It is not the first time this type of joke has cropped up on Google, a few years ago users reported being told to swim across the Atlantic if they asked for directions from New York to London.
据悉,这不是谷歌公司第一“开玩笑”了,前几年,当用户搜索怎样从纽约前往伦敦的时候,用户还被谷歌提示可以“游泳”横跨大西洋呢。
That it is intended as a kind of joke to, in many ways, discredit the idea of the just city or at least to indicate its extreme implausibility.
目的是要用作戏谑,在很多方面,使人怀疑正义之城的概念,或至少是要指明其极难令人置信。
In England, jokes are only played in the morning as it is considered bad luck to play a practical joke on someone after noon.
在英格兰,只有上午才能和人开玩笑,过了中午的恶作剧会被人认为是不吉利的。
真是个笑话,可它不是笑话。
Even though it is a “joke”, there is a lot of truth to the concept.
尽管只是个笑话,但也揭示了一些简单的道理。
If so, it may be safe to tell the joke quoting a third person who is part of the group.
如果是,向听众以第三人身份转述这个笑话或许会更合适。
One of the reasons the IT profession is changing is that users are getting much smarter (yes, you read that correctly - that's not a joke).
其中一个原因是IT行业正在发生变化-用户变得越来越聪明(是的你没听错-我没有开玩笑)。
Well, how pleased I am! and it is such a good joke, too, that you should have gone this morning, and never said a word about it till now.
你这个玩笑开得真太有意思,谁想到你竟会今天上午去拜访他,而且到现在一字不提。
People who support divorce legislation said that it is too conservative to forbid divorce, and it is even a joke in Europe.
支持离婚的人士认为,禁止离婚太过保守,简直是欧洲的笑话。
He's guilty of taking a perfectly fine joke and selling it as the second coming of Oscar Wilde: "Okay, this is a good one.
他对说出完美的笑话和把它像奥斯卡王尔德的作品样推出怀有愧疚感。
As a matter of fact, it seemed as a joke. Because I was new here so I did not know it is only some ornamental moulds and I mistook it as a group of reality.
说起来是个笑话,由于我初来乍到,远远望去不知那是艺术造型,误认为是一群真人了。
They will repeat Albert Einstein's remark, unaware that it was meant as a joke: "If the facts contradict the theory, then the facts are wrong, because the theory is true."
他们会重复阿尔伯特·爱因斯坦的评价,不知道那只是句玩笑话:“如果事实和理论冲突,那么事实必然是错的,因为理论是对的。”
They will repeat Albert Einstein's remark, unaware that it was meant as a joke: "If the facts contradict the theory, then the facts are wrong, because the theory is true."
他们会重复阿尔伯特·爱因斯坦的评价,不知道那只是句玩笑话:“如果事实和理论冲突,那么事实必然是错的,因为理论是对的。”
应用推荐