Do you know what it is? A cat? Yes, it is a cat.
你知道这是什么吗?一只猫?是的,它是一只猫。
它是只猫。
This is a soft pet. It is a cat. I like this soft cat.
这是一只软的宠物。它是猫。我喜欢这只软软的猫。
Think this cloud looks just like a cat? Well guess what? It is a cat! Hard to believe I know, but trust me, it's true.
你认为这片云看起来就像一只猫?可是你猜怎么着?它就是一只猫。我知道这难以置信,但是相信我,这是真的。
它是一个滑板猫。
这是只猫吗?
这是只猫吗?
There is a cat outside the apartment building that starts to meow and the boys are interested in it.
公寓大楼外面有一只猫开始喵喵叫,男孩们对它很感兴趣。
Getting a cat and shooting it if the timeout happens is left as an exercise for the reader.
如果超时发生了,那么逮住一只猫并对它射击的任务就留给了读者作为练习来完成。
It is touching to see how a cat or dog - especially a dog - attaches itself to a family and wants to share in all its goings and comings.
看到猫和狗——特别是狗——对一个家庭是如何地依恋,如何地想要分享家里发生的一切事情,是十分感人的。
A cat is playing volleyball? No, it just turns a ball with legs.
是小猫在打排球吗?不不不,它只是在用它的腿在转球。
A tiger is a kind of catamount animal. It looks like a cat, but much bigger than a cat.
老虎是猫科动物的一种,它看起来像猫却比猫大很多。
It is possible, if the external stimulants are sufficient (say, by an evil cat dusting your mustache with pepper), for a person to wake up to sneeze.
但如果外界刺激足够多(比如,沾了胡椒粉的小猫扫你的鼻子),就很有可能让你醒来打个喷嚏。
This big cat is so enigmatic that researchers only realised it was a new species - distinct from clouded leopards living elsewhere in Asia - in 2007.
这种大猫行踪诡异,过去4年,研究人员只意识到这是一个新品种,与生活在亚洲的其他云豹不同。
There is absolutely no reason to believe it is any different for a dog, cat, or primate's brain.
我们绝对没有理由相信这是任何一只狗,猫,或灵长类动物的大脑一样。
Ina long tracking shot at the start of the film, a feral cat prowls thiswasteland until it is felled by a slow-motion arrow.
在这部电影一开始的长时间跟踪镜头里,有一只野猫正在废墟上刨食,突然被一支慢动作展示的箭头射翻在地。
Is it a cat, a lizard, or a bear?
是一只猫、一条蜥蜴还是一头熊?
It is best to keep a cat indoors until he adjusts to the new area so that he doesn't wander off.
最好让一只猫待在家里,直到它熟悉新家,这样它才不会在跑出去之后迷路。
Whether it is a native cat, previously thought extinct, or an escaped exotic pet, the Beast of Bodmin is a creature that refuses to disappear.
无论它是此前被认为已经灭绝的当地猫科动物,或是脱逃的外来宠物,博德明怪兽这种生物始终不愿消失。
The Blue Cross, an animal rescue center in Southampton, UK, is struggling to rehome a cat, because it looks like evil Lord Voldemort from the Harry Potter films.
位于英国南安普敦的动物救助中心“蓝十字”正在千方百计为一只猫寻找新主人。这只猫因外表酷似《哈里 波特》电影中的伏地魔而无人敢于收养。
Seen in another Jeypore-Dehing camera-trap picture, the leopard cat is a diminutive and distant relative of the better-known spotted predator from which it takes its name.
这张照片的主角是豹猫。豹是最为人们熟悉的斑点皮纹食肉动物,因为体形偏小,又是豹的远亲,豹猫的名字就由此而来。
The Daily Mail - For allergic animal lovers, it's the answer to a prayer. An American firm has bred a cat it claims is' allergy free '.
《每日邮报》-对于喜欢动物但又对它们过敏的人来说,他们的祈祷应验了。一家美国的动物公司已经培育出一种据称是“防过敏”的猫咪。
Prof. : if the poor cat wanted you to tickle her - oh I see if she wanted you to tickle her Prof. : okay I see where you're going.. it is a sentence.
教授:如果可怜的猫让你去逗她,如果她想让你去逗她,教授:我明白了,这是一句话。
He pushed it gently with the tip of his finger, lightly, with the furtive and uneasy gentleness of a cat which is desirous of entering.
他用指尖推着,轻轻地、缓缓地、正象一只胆怯心细、想要进门的猫。
I've heard that a modern variation of that saying is that it doesn't matter whether the mouse is white or black as long as it manages to avoid the cat.
我听说这句话的现代版本是这样的:“不管是黑老鼠还是白老鼠,能躲着猫就是好老鼠。”
I've heard that a modern variation of that saying is that it doesn't matter whether the mouse is white or black as long as it manages to avoid the cat.
我听说这句话的现代版本是这样的:“不管是黑老鼠还是白老鼠,能躲着猫就是好老鼠。”
应用推荐