It came out that he'd been telling lies.
后来才知道他一直在说谎。
It came out that he had been telling lies.
后来才知道他一直在说谎。
But I was more surprised by the reaction of his colleagues when it came out that it was actually a self-experiment.
可更让我惊奇的是他的同事们在得知真相后的反应。
Perhaps out of pure heavenly goodness the spring came and crowned everything it possibly could into that one place.
也许纯粹是出于上天的善意,春天来了,还把它能带来的一切都放进了那一处。
It was when she started drama classes that she really came out of herself.
她是在开始学习戏剧课程时才真正不再害羞。
Some retailers warned Cocalis that they'd drop the brand if it came out with an electric bike.
一些零售商警告科卡里斯,如果它推出电动自行车,他们将放弃这个品牌。
Their promotional campaigns also emphasized the fact that the wood only came from Australian forests, but that was the case with their rivals, too, so it wouldn't have made them stand out.
他们的促销活动还强调了木材只取自澳大利亚的森林,但他们的竞争对手也是这么宣传的,所以这不会使他们脱颖而出。
Out of mine own ashes and glow it came unto me, that phantom.
那是出自我自己的灰和热、来到我跟前的幻影。
He picked up a rotting banana skin and hung it on the leaves of a neem tree that grew near the gate of the house, so that it would startle the owners when they came out.
后来,他捡了一块腐烂的香蕉皮挂在印楝树的叶子上,那棵树长在那所房子靠近大门的地方,所以当他的主人走近时,准能把他们吓一大跳。
Is it the knowledge of what came later, and that what came out afterwards had been there all along?
是因为了解接下来是怎么回事,并且之后发生的事情一直都挥之不去吗?
It was only a few years ago that Tony Blair himself came out to his tent, almost snogged the Mad Dog, and proclaimed a new era of cooperation between Britain and Libya .
就在几年前,托尼·布莱尔亲自到卡扎菲的帐篷里,几乎是前拥后抱地接近这疯子,还宣布英国和利比亚将开始新一轮的合作。
This whole other side of him that came out when it was just the two us was playful and fun and I loved it.
在只有我们两个人时,他的诙谐,调皮,他的有趣的另一面,便展现无疑,我喜欢他这样。
So, I was in Dallas; I had turned over virtually everything I had but some pocket change so I could eat until the job came in, and that company went out of business. It went bankrupt.
所以,我曾在达拉斯;除了兜里一点找到工作前吃饭用的零钱外,我基本上把所有的一切都交了出去,而那家公司却停业,倒闭了。
That movie came out several years ago but it is still very popular.
那部电影好几年前就上演了,但现在仍旧很受欢迎。
On Monday, all of Android's handset makers came out in support of the deal on the basis that it would protect Android from potential patent litigation.
周一,使用安卓系统的所有手机制造商都表示只有在保护安卓系统不受到任何潜在专利方面诉讼的情况下,它们才会支持这次收购。
I think that explains why we still have a need to talk about it, because we are still struggling with many of those issues that came out of it.
我认为这解释了为什么我们仍然在谈论它,因为我们仍然对由内战而引发的很多问题十分纠结。
An influential group of Californian police officers, the Orange County Coalition of police and Sheriffs, also came out against the move last week, saying that it would hurt law and order.
上周,加州一个富有影响力的警察群体奥兰治县警方和执政官联盟也站出来反对这一举措,认为这将损害法律和秩序。
There was one combination that came out that had us rolling in laughter, but I can't repeat it here.
还有一个组合可能会让大家笑得前仰后翻,但我还是不要在这里重复了。
And I wish I could tell you that there was some good that came out of it that through Kate's death we could all go on living.
我也希望我能告诉你说因为凯特的过世有什么好事儿发生了,能让我们一家好好生活下去。
The moves provided another jolt to euro-area bond markets and added to worries that a bail-out for Greece, even if it came soon, would only delay a default.
这一举动又一次给合一的欧元区市场造成了震动,人们越发担心希腊即使不久后能得到救助,也仅能延缓违约而已。
So when the crash came a year ago, it seemed wholly appropriate that the well-heeled, high-collared MBAs clutching their belongings came out first from Canary Wharf.
因而当一年前金融崩溃来临时,衣冠楚楚的MBA打包走人首先从金丝雀码头开始看起来完全是合情合理的事。
It was an odd question, really, but the first thing that came out.
这是一个奇怪的问题,但这是我首先想到的。
Someday peace will come, and when it does, the final agreement will look a lot like the proposals that came out of Camp David and the six long months that followed.
终有一天,和平会来临。等和平来临时,最终协议将与在戴维营及以后漫长的六个月里提出的建议非常相似。
When the utensil was removed, Dr Zhu decided to try culturing the tissue that came out with it, to see whether there were any stem cells there.
当异物被取出之后,朱教授决定培养筷子带出的少许组织,检验是否有干细胞的存在。
It is not that we pushed anybody, so many people wanted it, the moment it came out they said: Yes – that's what I wanted to say all along.
我们并没有指使任何人,很多人想要它,它出现的时候他们说:是的——那就是我一直想说的。
It is not that we pushed anybody, so many people wanted it, the moment it came out they said: Yes – that's what I wanted to say all along.
我们并没有指使任何人,很多人想要它,它出现的时候他们说:是的——那就是我一直想说的。
应用推荐