If there was a wind blowing on the candle, it burned too quickly.
如果有风吹在蜡烛上,它就会燃烧得太快。
When Dad forgot about the pizza and it burned, Freddy said, "Don't worry."
爸爸把披萨给忘了,披萨烧焦了,弗雷迪说:“别担心。”
It burned clean through the seat of my overalls.
把我的连身工作服的臀部全给烧穿了。
Well, it burned while I cried.
当它燃烧时我在痛哭。
我的手被火烧伤了。
The fire, it burned for a long time. Protected them.
火儿烧了好长一段时间,保护着他们。
A boy set fire to a firework, and it burned on the sticks.
一个男孩点燃了一个爆竹,爆竹在木柴上燃烧起来。
One blade was so bright and blue, it burned almost white.
一个人的光剑是明亮的蓝色,它的剑刃在燃烧,发出白亮地光芒。
We don’t want this coal burned here, but we don’t want it burned at all.
我们不想在这里烧煤,事实上我们根本不希望它们被燃烧。
We don't want this coal burned here, but we don't want it burned at all.
我们不想在这里烧煤,事实上我们根本不希望它们被燃烧。
It burned down and a new simpler hotel was built in the early 1900's.
它烧毁了一个新的简单的酒店建于1900年代初期。
But electric motor of his car was too powerful and it burned out a fuse.
但他汽车的电动马达功率太大了,烧断了一根保险丝。
"He despised poor people," Michener recalled. "It burned him up that I got that scholarship."
“他瞧不起穷人,”麦切纳回忆道,“我拿到了奖学金可把他气坏了。”
It burned for 10 days and released a cloud of radioactive matter that spread over a wide area of the USSR.
它整整燃烧了10天,产生的放射性物质云笼罩了前苏联的大片地区。
Grey threads of smoke came from it, and its odour as it burned was as the odour of the pink almond in spring.
缕缕青烟飞出,而它燃烧的气味仿似春日粉色的杏仁味儿。
What was important I captured straight into my photos and it burned into my memory to stay there forever.
那些重要的,已被我捕捉进照片,深埋在我的记忆里,直到永远。
As I felt among his blankets, something fell on the back of my hand. It burned me, and I pulled my hand away.
我又摸了一遍他的毯子,有个东西溅到我手背上,烫着了我。
They opened the windows and then watched the smartphone, which wasn't charging at the time, as it burned itself out.
他们便打开窗户,看到手机自燃的时候并没有在充电。
Tyrion plucked at a piece. It was so hot it burned his fingers, but so good he could not help but reach for another chunk.
提利昂撕下一片,烫到了他的手指,但是是在好吃他忍不住又伸手弄了另一块。
The students' task was to attach the candle to a wall so that it burned properly and did not drip wax on the table or the floor.
学生们的任务是把蜡烛固定在墙上,让蜡烛平稳地燃烧而不会把蜡滴到桌子或者地板上。
As the sun passed overhead then sank into the west it burned a bright path across the middle of the sky in this long-exposure image.
在这张长曝光片中,太阳划过头顶,渐渐西下,划出明亮的光带。
Apparently, all Indians at the time saw burning fire as agitated, dependent, and trapped, both clinging and being stuck to its fuel as it burned.
当时的印度人,似乎都把燃烧之火看成动荡、有依赖性、禁锢状态,燃烧时既执取、又受缚于燃料。
It burned for more than three hours, though Moscow fire safety department spokesman insisted that firefighters arrived on time and did their job well.
虽然燃烧持续了三个小时,但是莫斯科火灾安全部门发言人坚持说消防队员准时到场,援救工作也做的很好。
As it burned through its supply of hydrogen, the star would have swelled to become a so-called red giant, tens, or even hundreds of times its original size.
当燃尽了氢储备后,这颗恒星膨胀成了一颗所谓的红巨星,是原来尺寸大小的几十倍甚至几百倍。
I know it burned my wife to hear my brother imply that the love she shared with me was somehow inadequate, that it required the supplementation of another life.
我知道当我妻子听到我弟弟暗示,我们婚姻里只有夫妻间的感情还是不足够,最好有多一条小生命来弥补时,她心里有多愤慨。
"I just drank a little bit, but it burned my throat and my mouth, " said Zhao, who tends the crops, cares for her two boys, now 5 and 10, and runs a household of seven.
“我刚刚喝了一点点,但农药象是把嘴和喉咙烧着了,”赵说。这个普通农妇除了要耕种庄稼、照顾丈夫和两个男孩(一个5岁,另一个10岁)以外,还得维持一个7口之家的日常生活。
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
所以他将猛烈的怒气,和争战的勇力,倾倒在以色列的身上。 在他四围如火着起,他还不知道,烧着他,他也不介意。
Pear Blossom must return a courteous word, and so she did, although she hated Lotus who had been her old mistress, and she rose and waited, moving a candle here or there as it burned about the coffin.
梨花不得不以礼相答,虽然她痛恨莲花这个过去自己的老鸨。梨花站起身来候着,将一支点燃的蜡烛在棺材上方移来移去。
Pear Blossom must return a courteous word, and so she did, although she hated Lotus who had been her old mistress, and she rose and waited, moving a candle here or there as it burned about the coffin.
梨花不得不以礼相答,虽然她痛恨莲花这个过去自己的老鸨。梨花站起身来候着,将一支点燃的蜡烛在棺材上方移来移去。
应用推荐