He is unlikely to veer from his boss's strongly held views.
他是不大可能在他的上司强烈坚持的观点上改变立场的。
As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
碰巧,在欧洲使用安全的剃须刀不大可能使美国人触电身亡。
The human touch should not be undervalued and is unlikely to be there over the smartphone.
人的触觉不应被低估,也不太可能通过智能手机体现出来。
He is unlikely to alter his game plan.
他不太可能改变他的策略。
His case is unlikely to evoke public sympathy.
他的情况不大可能引起公众的同情。
He is unlikely to ever recover his legal costs.
他不大可能收回他的诉讼费用了。
It is unlikely that libel laws will be invoked.
不大可能诉诸诽谤法。
This achievement is unlikely ever to be equalled.
这一成就可能任何时候都没有能与之匹敌的。
The child who rebels is unlikely to be overlooked.
叛逆的孩子不太可能被忽视。
The job is unlikely to be finished inside (of) a year.
这项工作不大可能在一年之内完成。
Without more money, the movie is unlikely to get off the ground.
没有更多的资金,这部影片难以顺利开拍。
He is unlikely to be a threat to the Spanish player in the final.
相信他不会在决赛中对这位西班牙运动员形成威胁。
He is unlikely to send in the army to quell nationalist aspirations.
他不大可能派军队来压制民族主义倾向。
The President is unlikely to cave in to demands for a public inquiry.
总统未必会屈服而同意进行公开调查。
It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.
公爵不太可能被这种貌似正确的理由说服。
It is unlikely that the marine industry will fare any better in September.
海运业不大可能在9月份有所好转。
It is unlikely that the two sides will be able to bridge their differences.
双方不太可能会克服彼此间的分歧。
A strike is unlikely, but some forms of non-cooperation are being considered.
罢工不太可能,但是某种形式的不合作正在酝酿之中。
A little selfish behaviour is unlikely to cause real damage to those around us.
有点儿自私的行为不太可能对我们周围的人们造成真正的伤害。
The controversy regarding vitamin C is unlikely to be resolved in the near future.
关于维生素C的争论近期不大可能被解决。
Someone who lacks staying power and persistence is unlikely to make a good researcher.
缺乏耐力和毅力的人不可能成为一个出色的研究人员。
On the evidence of their recent matches, it is unlikely the Spanish team will win the cup.
从西班牙队最近的比赛情况看,他们不太可能夺冠。
If AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands of human-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression.
尽管最终证实,人工智能意味着人类的没落,我们也不太可能受到这些人形的机器控制,他们带有鲜明的人类动机,比如敌对性。
The tax is unlikely to add much to its revenue.
这项税收对增加收入没有太大效果。
If an infant does not cry out, it is unlikely to get the attention it needs to survive.
如果婴儿不哭闹,就不太可能得到维持生存所需的关注。
5bn program of grants to fund new affordable housing, set to expire in 2015, is unlikely to be extended beyond then.
为新的经济适用房提供资金的50亿英镑资助计划将于2015年到期,到时不可能得到延长。
Toyota's ample cash and engineering resources mean that it is unlikely to be caught out, whichever way the market goes.
不论市场风向如何,丰田汽车手中充裕的现金及技术资源意味着它并不会被排除在外。
She is unlikely to be let out before the poll as she could pose a real threat to the Eger in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
Few cases of absolute commensalism probably exist, because it is unlikely that one of the partners will be completely unaffected.
绝对共栖的案例可能很少,因为其中一方不太可能完全不受影响。
A quantitative-based one, for example, is unlikely to be sent home, where one could ask their older brothers and sisters to help.
例如,一个基于数量的考试不太可能安排家考,因为考生在家可以请自己的兄弟姐妹帮忙。
应用推荐